"sonríen" - Translation from Spanish to Arabic

    • يبتسمون
        
    • تبتسم
        
    • يبتسم
        
    • يبتسموا
        
    • يَبتسمونَ
        
    • يبتسمان
        
    • تبتسمون
        
    • مبتسمات
        
    • الابتسامة
        
    • الإبتسام
        
    • يتبسمون
        
    • تضحكون
        
    • ابتسامتهم
        
    Y después dijo: "Cuando sonríen, bum... puedes partir y llevarte toda la comida". Open Subtitles وقال عندما يبتسمون يمكنك فقط أن ترحل وتأخذ جميع الطعام معك
    Algunos pacientes en coma también sonríen, tonto.. Open Subtitles أيها الغبي, بعض المصابين بالغيبوبة يبتسمون
    ¡Son zorras las que sonríen a vuestra madre desde el techo! Open Subtitles إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي
    'Mientras sonríen en silencio y pagan sus pinches impuestos... Open Subtitles بينما تبتسم بشكل صامت وتدفع ضرائبك اللعينة
    ¿Cuántas personas aquí en la sala sonríen más de 20 veces por día? TED كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟
    Los niños ven el tazón gigante de cereal y sonríen, porque, ya sabes, se comerían una caja entera si pudieran. Open Subtitles الأطفال يرون الوعاء الضخم للرقائق و يبتسمون لأنهم كما تعلمون ، سيتناولون علبة كاملة منها لو استطاعوا
    E incluso los bebés ciegos sonríen ante el sonido de la voz humana. TED وحتى الاطفال المصابين بالعمى .. يبتسمون استجابة للاصوات من حولهم
    De hecho, quienes tienen los superpoderes más sorprendentes son los niños: sonríen 400 veces al día. TED في الحقيقة ان اكثر من يملك القوى الخارقة هم الاطفال الذين يبتسمون 400 مرة في اليوم
    ¿Alguna vez se han preguntado por qué estar rodeado de niños que sonríen constantemente hace que Uds sonrían más a menudo? TED هل تساءلت ذات يوم لم التواجد حول الاطفال الذين يبتسمون بصوة عفوية يدفعك للابتسام بصورة مستمرة ؟
    Hagámoslo, pues estamos atados y rodeados de enemigos... y los corazones de algunos sonríen llenos de maldad. Open Subtitles لنفعل ذلك، ولأننا على المحك، ينبح علينا العديد من الأعداء.. وهناك بعض الذين يبتسمون في وجوهنا، في قلوبهم ملايين الأحقاد
    Todos son corteses. Todos sonríen y hacen caravanas. Open Subtitles الجميع مهذبون والجميع يبتسمون والجميع ينحنى
    ¿Ha pensado alguna vez por qué tus siete hermanas sonríen tanto? Open Subtitles ..هل أبداً فكرت لماذا تبتسم أخواتك السبعة كثيراً؟
    Sí. Donde los dioses sonríen a los mortales. Open Subtitles نعم , حيث تبتسم الألهة للبشر الهالكين
    Me he pasado casi toda la vida... rodeada de personas que me sonríen y se ríen de mis bromas... me dicen cuán especial, cuán maravillosa soy... y cuán linda e inteligente soy. Open Subtitles لقد قضيت.. حياتي كلها تقريباً و الناس تبتسم لي... و تضحك على نكاتي و يخبرونني كم أنا مميزة...
    ¡Cuando las estrellas están alineadas, los dioses nos sonríen! Open Subtitles عندما تكون النجوم في أبراجنا فإن القدر يبتسم لنا
    Con la mayoría los enfocas y sonríen. Open Subtitles يبتسم معظم الناس عندما توجه الكاميرا عليهم
    Y pronto los rostros de todos se vuelven hacia mí y sonríen. Open Subtitles وبعدها وجوه جميع الناس الآخرين تتجه نحوى و يبتسموا
    Muchos niños en sillas están muy enfermos y yo los saludo y ellos me sonríen, como con Jerry Lewis. Open Subtitles الكثير مِنْ الأطفالِ في الكراسي مريض جداً، وأنا أُلوّحُ فيهم... . . وهم يَبتسمونَ مثل على لويس رخيص.
    No lo sé, sonríen como si supieran algo. Open Subtitles لا أعرف، إنهما يبتسمان كأنهما يعرفان شيئاً
    A todos ustedes gente falsa, a todos mis amigos hipócritas aduladores serviles que me sonríen de dientes afuera por favor, déjenme en paz. Open Subtitles أنتم أصدقاء بوجهين أنتم منافقون تبتسمون لي بأسنانكم هذه، من فضلكم ، أتركوني في سلام
    ¿Exagerando qué? Esas chicas te sonríen, y tú te comportas como un idiota. Open Subtitles أولئك الفتيات يتكلّمنَ معك مبتسمات وأنت تأخذ البطاقة منهم مثل الأبله
    Y estas mujeres... te sonríen como a un tío benevolente. Open Subtitles تلك، هؤلاء النساء فقط، أنها توها الابتسامة تحصل منها هو الابتسامة التي يطلقونها على عمي الخيرين.
    sonríen y hablan del aniversario. Open Subtitles إنهم يستمروا في الإبتسام و الحديث عن اليوبيل
    Te sonríen. Open Subtitles . انهم يتبسمون لك
    Ocultan cosas, guardan secretos, sonríen al mentir. Open Subtitles أنتم دائما تخفون أمورا كثيرة أنتم دائما تبقون اسرار و تضحكون و انتم تكذبون
    Y por cómo sonríen. Open Subtitles وإلى طريقة ابتسامتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more