"soy culpable" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا مذنب
        
    • أنا مذنبة
        
    • انا مذنب
        
    • انني مذنب
        
    • أنني مذنب
        
    • أنني مذنبة
        
    • لست مذنبة
        
    • ذنبي
        
    • فأنا مذنب
        
    • كنت مذنباً
        
    • كنت مذنبة
        
    • بأني مذنب
        
    • أنا رجل مذنب
        
    • أكون مذنباً
        
    • إنني مذنب
        
    No Soy culpable de nada mas que intentar salvar este mundo, igual que tu Open Subtitles أنا مذنب ليست لشيء اقترفته سوى محاولتي انقاذ هذا العالم. مثلك تماماً.
    Soy culpable de muchas cosas, pero nunca fui acusado de no tener nobleza. Open Subtitles أنا مذنب بأمور كثيرة لكن لم يتهمني أحد بالنبل من قبل
    Natalia, ¿qué puedo decir? Soy culpable. Open Subtitles .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب
    Soy culpable de apilar platos sucios en el fregadero y de dejarlos allí durante horas. TED أنا مذنبة لتكديس أطباقي في الحوض وتركها هناك لساعات.
    Si Soy culpable de esto Soy culpable de todo lo que hice en los últimos 30 años. Open Subtitles اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية
    Soy culpable", exactamente como se lo estoy diciendo yo, sin suplicar. Open Subtitles قل ما سأمليه عليك الآن أنا مذنب أنا قذر دون توسل
    Por segunda vez en mi vida Soy culpable de un crimen. Open Subtitles لمرة ثانيه فى حياتى أنا مذنب لأرتكاب جريمة
    Soy culpable de muchas cosas... pero ese día fueron Thaddeus Rains y Parker. Open Subtitles أنا مذنب بارتكاب عدة جرائم لكن كانت تلك فعلة السيد ثاديوس راينز وباركر
    Debo confesar que Soy culpable de la misma locura. Open Subtitles يجب أن أعترف أنا مذنب بسبب الحماقة التي ارتكبتها
    Culpable, culpable, ¡Soy culpable! Open Subtitles مذنب ، مذنب أنا مذنب ما الذي تريدينه مني؟
    Sólo Soy culpable de hacer algunas películas malas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا مذنب فيه هو عدد قليل من الأفلام السيئة
    Soy culpable. Sabía todo desde el principio. Open Subtitles أنا مذنبة ، كنت أعلم حول ذلك منذ البداية
    Está bien, ya entendí. Tú eres inocente y yo Soy culpable. Open Subtitles حسنا , لا بأس , فهمت انتي بريئه و انا مذنب
    Sé que Soy culpable, porque soy la causa de su dolor. Open Subtitles لا يهم هذا الآن أعرف انني مذنب ، لأنني سببت لكما الأذى
    " Henry Hearst, abogado"... si estás tan convencido de que Soy culpable? Open Subtitles هنري هيرست, المحامي لو كنت مقتنع أنني مذنب ؟
    Ya veo, todos piensan que Soy culpable por tu culpa Open Subtitles كنت الفاعل يعتقد الجميع أنني مذنبة بسببك
    No Soy culpable. No soy inocente. Simplemente trato de sobrevivir. Open Subtitles أنا لست مذنبة ولست بريئة ولكنني أحاول العيش
    No, yo Soy culpable claramente. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذنبي في أيّ شَكّ.
    Por mucho que no lo quiera admitir. Soy culpable de lo mismo. Open Subtitles وبمقدار عدم رغبتي في الاعتراف بهذا فأنا مذنب بنفس الشيء.
    Soy culpable, pero de beber, no de matar. Open Subtitles لقد كنت مذنباً ، فى الشرب و ليس فى القتل
    Y si Soy culpable de algo, es que dando por sentado asumiendo que siempre estarás cerca. Open Subtitles واذا كنت مذنبة فهو لأني كنت على ضمانة بأنك ستكون دائما بجانبي
    Sería como decir que Soy culpable. ¡No me acogeré a la Quinta Enmienda! Open Subtitles ربما أقول أيضا بأني مذنب لن أحتج بالتعديل الخامسة
    Soy culpable. Open Subtitles أنا رجل مذنب.
    Genero sospecha aun cuando no Soy culpable. Open Subtitles أثير الريبة حتى لا أكون مذنباً.
    Soy culpable, ¿me oís? Open Subtitles هيّا أيها القاضي، إنني مذنب أتسمعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more