"soy una persona" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا شخص
        
    • أنا إنسانة
        
    • أنا إنسان
        
    • انا شخص
        
    • أنا شخصٌ
        
    • أنا شخصاً
        
    • انني انسانة
        
    • أنا إنسانه
        
    • وأنا شخص
        
    • أنا لست شخصا
        
    • أنا مجرد شخص
        
    • أنا مخلوقة
        
    • أنا شخصية
        
    • أنا بشر
        
    • انا انسانة
        
    Soy una persona totalmente diferente de la que era hace 20 años. Open Subtitles أنا شخص مختلف تماما عما كنت عليه قبل 20 عاما
    ¿Cómo puede ser esto?" "Así es. Soy una persona inútil y no existe Buda, ni Maitreya, y todo es desesperanza. TED كيف سيتم هذا؟ يال حالي، أنا شخص عديم الفائدة لا وجود لبوذا ، ولا للمايتريا وكل شيء بلا أمل
    ¿Soy una persona horrible porque estaba preocupada por ti? Open Subtitles و هل أنا شخص مريع لأننى كنت قلقة بشأنك ؟
    Eso no quiere decir que seas profundo, ni nada. Sí, básicamente Soy una persona feliz. Open Subtitles ذاك لا يعني أنك معتم، أعني جوهرياً، أنا إنسانة سعيدة
    Soy una persona que intenta tener su propia vida. Open Subtitles أنا إنسان يحاول الحصول على حياته الخاصة
    Primero que nada, además de mi habilidad para sanar... Soy una persona normal... Open Subtitles بادىء ذى بدء بالرغم من قدرتى على الشفاء انا شخص عادى
    ¿Soy una persona horrible por querer estar con el hombre que que amo? Open Subtitles هل أنا شخصٌ فظيع كوني أُريد بأن أكون مع الرجل الذي أحببته ؟
    Necesito comer regularmente, o me pongo hipoglucémico, y en general Soy una persona muy feliz. Open Subtitles و أنا بحاجة لتناول الطعام بانتظام و إلا سأعانى من نقص معدل السكر بالدم و عادة أنا شخص مرح للغاية
    Me despierto y Soy una persona, y cuando me acuesto, sé con seguridad que soy otra persona. Open Subtitles أنا أصحو و أنا شخص واحد و عندما أخلد للنوم أعرف بالتأكيد أني شخص آخر
    Bueno Soy una persona increíblemente ocupada, con muy poco tiempo libre. Open Subtitles أنا شخص مشغول بشكل رهيب مع القليل من الفراغ,
    Susan Soy una persona que nunca buscó el amor supuse que me encontraría. Open Subtitles أنا شخص لم أخرج أبداً ولم أبحث عن الحبّ. إفترضت أنّه سيجدني.
    Como mucho, Soy una persona a la que se investiga en los lugares donde trabaja. Open Subtitles أنا شخص مثير للإهتمام في الأماكن التي أعمل فيها
    Soy una persona artística. Especializada en literatura Open Subtitles أنا شخص مولّع بالفّــن، انا متخصصه في الادب
    Soy una persona de mañanas. Ya lo sabes. Open Subtitles أنا شخص يحب الاستيقاظ باكرًا ، تعلمين ذلك
    Soy una persona madura, capaz de tomar mis propias decisiones. Open Subtitles أنا إنسانة بالغة قادرة على إتخاذ قراراتي بنفسي
    Soy una persona muy privada. Open Subtitles أو إظهار المشاعر في الأماكن العامة أنا إنسانة خاصة للغاية
    Yo se que no soy un perro. Soy una persona como tu. Open Subtitles أعرف أنني لست كلباً، أنا إنسان مثلك
    No Soy una persona infeliz solo soy alguien que causó mucha infelicidad y alguien que ha causado la muerte. Open Subtitles انا لست شخصا تعيسا انا مجرد انا شخص سبب الكثير من التعاسة
    Solo quiero una oportunidad de mostrarte quién soy realmente, y la verdad sobre mí, porque la verdad es, Soy una persona solitaria. Open Subtitles فقط أريد فرصة لأريك من أكون وأريك حقيقتي ، لأنه في الحقيقة أنا شخصٌ وحيد
    Soy una persona con uno de estos. Open Subtitles أنا شخصاً ما أمتلك واحدة من تلك الشارات
    Sabes que Soy una persona muy espiritual, ¿verdad? Open Subtitles انتي تعلمين انني انسانة روحية جداً، أليس كذلك؟
    - Lo fue. Soy una persona horrible. Open Subtitles كان شيء فظيع أنا إنسانه فظيعه
    Soy una persona que ha sobrevivido a la violación y a otras formas de abuso. UN وأنا شخص تعرض للاغتصاب ولصنوف أخرى من سوء المعاملة.
    Tienes razón, no Soy una persona. Aquellas tres estrellas son El Cinturón de Orión. Open Subtitles كنت على حق، أنا لست شخصا هؤلاء الثلاثة نجوم هم حزام أوريون
    Soy una persona normal sólo que me pagan por tirar. Open Subtitles إسمع ، أنا مجرد شخص عادي مثلك إلا أن أتقاضى المال لقاء ما أفعله
    Soy una persona decente y no quiero ser rebajada. Open Subtitles أنا أعرف ذلك أنا مخلوقة مميزة ولن أكون بحال من الأحوال فتاة عادية
    Soy una persona apasionada. De lo único que me ocupo es de su carrera. Open Subtitles أنا شخصية حالمة و عمله هو كل ما أهتم به
    Soy una persona, y no estoy de acuerdo con que me mientas ni con que ocultes cosas ni con tu maldita actitud. Open Subtitles أنا بشر ولا أرضى بكذبك و تدليسك و أسلوبك
    Soy una persona compasiva, mientras que reflexione en lo que hizo. Open Subtitles انا.. انسانة متسامحة و مادمت نادما فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more