Y como Stella se está alejando de ella, cuando la luz la alcance, habrán pasado 7 años para Terra y más de 4 para Stella. | TED | ولأن ستيلا تسافر بعيداً عنه. سيدركها الضوء بمرور الوقت، أكثر من 7 سنوات سيمر على تيرا و 4 سنوات على ستيلا. |
Esto implica que cada tramo del viaje llevará unos 6 años desde el punto de vista de Stella. | TED | هذا يعني أن كل مرحلة من الرحلة ستستغرق فقط حوالي ستة سنوات. من منظور ستيلا. |
Cuando Stella cambió de dirección en su viaje de regreso, entró en un sistema de referencia diferente al del principio. | TED | ولكن عندما غيرت ستيلا وجهتها في رحلة العودة، دخلت في إطار مرجعي مختلف عن الذي بدأت به. |
Sé que es una tontería comprarle un regalo a Stella... tan cerca de su cumpleaños. | Open Subtitles | اعلم انه سخيف شراء هديه لستيلا ان عيد ميلادها قريب |
Terra y Stella ahora entienden mejor cómo funciona el tiempo espacial. | TED | والآن لدى تيرا وستيلا فهم أفضل عن كيف يعمل الزمكان. |
Eso es muy amable. Soy Stella. Nos conocimos en un bar anoche. | Open Subtitles | هذا لطيفة جدا أنا ستيلا إجتمعنا في الحانة ليلة أمس |
Parece que hay una norma que dice que no puedo salir con Stella. | Open Subtitles | نوعاً ما ، هناك قاعدة تقول بأني لا يمكنني مواعدة ستيلا |
Por suerte para él, murió antes de mis años revoltosos de adolescencia. Ese debe ser el abuelo con Stella. | Open Subtitles | من حظه أنه توفي قبل أن أصل عمر المراهقة المتمرد لابد أن هذا جدي مع ستيلا |
¿Del mismo tipo que comía Stella antes de que la erupción de Joe desapareciera? | Open Subtitles | نفس النوع الذي كانت تأكل منه ستيلا قبل أن تذهب حساسية جو |
Stella siempre dijo que nunca Te meterías con uno de los chicos. | Open Subtitles | هل تعرفين , أن ستيلا دائمًا تقول أنك فتاة لعوبة |
Y estaría más que feliz de tomar otra copa... de ese whisky intoxicante, señorita Stella. | Open Subtitles | وسأكون أسعد لأن أحظى بلمسة أخرى من ذلك الوسكي المبهج يا آنسة ستيلا |
Ministro de Empresas Públicas: Stella Sigcau | UN | وزير المؤسسات العامة: ستيلا سيجوا |
Luz Stella Criollo habría sido obligada a desnudarse y violada con el cañón de un fusil. | UN | ويزعم أن لوس ستيلا كريويو أجبرت على خلع ملابسها واغتصبت بماسورة بندقية. |
Creo, No era sospechoso como si mismo muchos hackers lo tienen, pero Stella podria permitirlo enviar certificados de defunción en cualquier momento. | Open Subtitles | أعني ليس مثيراً للشبهة في حد ذاته الكثير من القراصنة يملكونه و لكنه قد يكون قد سمح لستيلا |
Las únicas personas que pueden notar que el tiempo del cohete en movimiento pasa más despacio para Stella serían los observadores en de un sistema de referencia inercial o no acelerado, como Terra, en la Tierra. | TED | فقط الأشخاص الذين يستطيعون ملاحظة أن الوقت على المركبة المتحركة يمضي أبطأ بالنسبة لستيلا هم المراقبين ضمن الإطار المرجعي القصوري أو العطالي. مثل تيرا التي بقيت على الأرض. |
Si le comentamos esto a Stella, se llevará el mérito de todo tu trabajo. | Open Subtitles | لو أخذناه لستيلا ستأخذ الفضل على عملك |
Lo llame cuando llegue a casa y Stella no estaba. | Open Subtitles | اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك. |
Sí, el riesgo es... que Stella y yo no vayamos... a vivir felices para siempre. | Open Subtitles | نعم، هناك فرص بأني أنا وستيلا لن نعيش النهاية السعيدة للأبد |
- ¡Asique, este tipo secuestro a Brando! - Y a Martino y Stella. | Open Subtitles | إذن، هذا الرجل خطف براندو ومارتينو وستيلا أيضا |
Podemos pensar en Stella luego. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفكّر بستيلا بعد ذلك. |
Pero yo miro adentro, Stella. Pero yo veo una zorra, y sólo debemos sacarla hacia afuera. | Open Subtitles | مظهرك من الخارج ممكن لكن عندما أنظر بداخلك ياستيللا أرى ثعلبا |
Ven aquí, Stella. Stella, ven a mí. Ted, ya es suficiente. | Open Subtitles | تعالي هنا ياستيلا ستيلا , تعالي إليً |
Ella llamó a esta Stella, bien. | Open Subtitles | انها اتصلت بـ استيلا, حقاً. |
- ¿Por qué le gritas a Stella? - No te metas en esto, Kathy. | Open Subtitles | لماذا تصرخين على أستيلا أخرجي عن هذا |