"su avión" - Translation from Spanish to Arabic

    • طائرته
        
    • طائرتك
        
    • طائرتها
        
    • طائرتهم
        
    • لطائرتك
        
    • لطائرته
        
    • نقلها بالطائرة
        
    • طائرتكم
        
    • بطائرتك
        
    Tan pronto como su avión toca el suelo, ella despega, esta vez vuela al este. TED وبمجرد أن تحط طائرته علي أرض المطار تقلع طائرتها متجهه شرقًا هذه المرة
    A menos que quieras volar su avión. Creo que olvidé firmar eso. Open Subtitles ،إلاّ إذا أردت قيادة طائرته أعتقد أنني نسيت توقيع ذلك
    Y tenemos razones para creer que su avión se estrelló por estas montañas. Open Subtitles 00 لدينا أسباب تجعلنا نؤمن بأن طائرته تحطمت في هذه الجبال
    Disculpe, capitán, necesito llevarme su avión. Open Subtitles المعذره يا كابتن.. أنوى أستعارة طائرتك لدقيقه
    Según se informa, el Viceministro trasladó a las primeras 200 personas a Bakú en su avión privado. UN وجلب نائب الوزير معه في طائرته الخاصة أول ٢٠٠ شخص إلى باكو.
    La caravana del Presidente Mubarak giró en dirección opuesta hacia el aeropuerto, donde éste abordó su avión y partió para su país. UN واستدار موكب الرئيس مبارك إلى الخلف متجها إلى المطار، استقل طائرته عائدا إلى بلده.
    Más recientemente, un copiloto del CICR resultó muerto al ser tiroteado su avión cuando sobrevolaba la zona meridional del Sudán. UN وفي وقت أقرب، لقي طيار تابع للجنة الصليب الأحمر الدولية مصرعه عندما أسقطت طائرته بينما كان يحلق بها فوق جنوب السودان.
    No fue informado de la cancelación de su visita hasta la llegada de su avión a Sudáfrica. UN وقال إنه لم يُبلَّغ بإلغاء زيارته حتى وصلت طائرته جنوب أفريقيا.
    Nos llamaron para decir que el Sr. Stanger tenía un ataque y lo llevaron de regreso en su avión privado. Open Subtitles لقد تلقينا اتصالا بان السيد ستانجر قد وقع مريضا وقد اعادوه فى طائرته الخاصة
    El presidente iba en camino a la junta cuando se estrelló su avión. Open Subtitles الرئيس كان في طريقه الي المؤتمر ولكن طائرته وقعت
    Mira, su avión sale a las 10:15, nos levantaremos como a las 8. Open Subtitles اسمع الآن، ستقلع طائرته في الـ10: 15، سنستيقظ في الثامنة
    Mira, su avión sale a las 10:15, nos levantaremos como a las 8. Open Subtitles اسمع الآن، ستقلع طائرته في الـ10: 15، سنستيقظ في الثامنة
    su avión llega en una hora. Queremos causar una buena impresión. Open Subtitles طائرته ستصل خلال ساعه نريد إعطاءه إنطباع جيد
    su avión está esperando. Tenemos que irnos de inmediato. Open Subtitles طائرتك تنتظر على ممرالأقلاع من الضرورى أن ننطلق على الفور
    Srta. Bristow, su avión la espera Open Subtitles الآنسة بريستو، طائرتك تقف بجانبها.
    Diría que su avión está casi lleno. No sería necesario sobrecargarlo. Open Subtitles يبدو أن طائرتك مليئة، لا أريد أن أحملها فوق طاقتها
    Mientras tanto, Orokana ha estado esperando el regreso de Fugōri, con su avión completamente reabastecido y listo para salir. TED في أثناء ذلك تنتظر اوروكانا عودة فوجوري في ترقب، طائرتها مملوءة بالوقود ومستعدة للإقلاع.
    su avión ha aterrizado y se dirigirá a la zona de llegadas justo frente a nosotros en el Metro Airport. Open Subtitles والآن لامست طائرتها الأرض ووصلت إلى المدرج أمامكم في المطار
    su avión se retrasó. Ya debería estar aquí. Open Subtitles أجل، لكن طائرتها تأخرت فى أثينا، لكن يجب أن تصل الان
    su avión debe encontrarse ahora en este punto. Open Subtitles الآن, طائرتهم يجب أن تكون تقريبا هنا الآن.
    Señor, he construido modelos de su avión desde que tenía 6 años. Open Subtitles سيدي، كنت أقوم بتكوين لطائرتك منذ أن كنت في السادسة
    Me sentí 10 años más joven en cuanto puse a esa rata de vuelta en su avión. Open Subtitles لقد شعرت أنني أصغر بعشر سنوات حينما علمت أن فأر النهر قد عاد لطائرته
    De acuerdo a la historia, su avión nunca volvió. Lo siento. Open Subtitles التاريخ يقول أن طائرتكم لم تعد أبداً ، أنا آسف
    Reservamos su avión privado justo como lo dejó. Open Subtitles لقد احتفظنا بطائرتك الخاصة تماماً كما تركتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more