"su blog" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدونته
        
    • مدونتها
        
    • صفحتها
        
    • مدونتك
        
    • مدوّنته
        
    • لها بلوق
        
    También es un hombre muy político y estaba bien en las redes sociales, en su blog y en Facebook. TED و هو شخصٌ سياسيٌ جدًا و كان حاضرا تمامًا في وسائل التواصل، و مدونته و الفيسبوك.
    Aparentemente, publicó detalles íntimos de su relación física en su blog, el cual no puedo encontrar en ninguna parte. Open Subtitles الظاهر أنه نشر تفاصيل حميمية عن علاقتهم الفيزيائية في مدونته التي لم أجدها في أي مكان
    Gowers es también bloguero, y en enero de 2009 utilizó su blog para plantear una pregunta muy llamativa: ¿Es posible lograr la matemática colaborativa a gran medida? TED وغاورز أيضًا مدوّن، وفي يناير 2009، استخدم مدونته لطرح سؤال مثير للغاية: هل الرياضيات التعاونية الضخمة ممكنة؟
    Debe haberlo empezado en su blog. Open Subtitles لابد أن تكون أول من بدأ بذلك على مدونتها
    su blog es su única manera de llamar la atención. Open Subtitles مدونتها هي الطريقة الوحيدة لتحصل على الاهتمام.
    Ese fue el nombre que utilizó en su blog, por lo que la prensa le dio ese nombre y lo convirtió en una historia de gran susto. Open Subtitles كان ذلك الاسم الذي تستخدمه في صفحتها هذا الاسم حولها الى قصة رعب كبيرة
    ¿En serio pensaban que no podíamos rastrear su blog hasta su dirección IP? Open Subtitles امن كل عقلك تعتقد انه لايمكننا تتبع مدونتك عن طريق الاي بي؟
    - Will no puede encontrar su blog. Open Subtitles -ويل لا يستطيع إيجاد مدوّنته حتى
    Estaba escribiendo su blog un día, y su esposa dió a luz a su bebé a las 25 semanas de gestación. TED وكان يكتب في مدونته قبل أن في يوم، تلد زوجته مولودها في 25 .. في الأسبوع الخامس والعشرين من الحمل.
    Ese bastardo estúpido y egocéntrico escribió sobre nuestra vida sexual en su blog. Open Subtitles ذلك الوغد الغبي المغرور كتب عن حياتنا الجنسية في مدونته
    Y entonces va y me humilla escribiendo sobre mí en su blog, donde todo el mundo puede leerlo. Open Subtitles و بعدها ذهب و حسب و قام بإهانتي عن طريق الكتابة عني في مدونته حتى يتمكن كل العالم من قراءته
    Alguien se aseguró de que estaba en su blog. Open Subtitles شخص ما تأكد من وجود تلك الرسومات على مدونته
    Y eso es exactamente lo que tu cotorro cliente hizo con todos los que leyeron su blog. Open Subtitles وهذا بالضبط ما قام به زبونك الثرثار لكل شخص يقرأ مدونته
    El único contacto que he tenido con él fue a través de su blog. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي اتصلت به عليها هي مدونته
    Los reporteros itinerantes que utiliza, como en su blog, por ejemplo, está dando un nacimiento cortical... a un montón de otros puntos de vista. Open Subtitles الصحفيون المتنقّلون الذين يشغلهم مثلاً على مدونته على سبيل المثال يعطي ولادة جديدة للنقد لوجهات نظر آخرى كثيرة
    Tomó toda esa energía que puso en la televisión, y la trasladó a su blog, y el Internet, y para sus críticas de películas, y escribió mejor que lo que había hecho en su vida. Open Subtitles أخذ كل هذه الطاقة التي وضعها في التلفاز و نقلها إلى مدونته و إلى الأنترنت و إلى مراجعاته
    Leí en su blog que intenta obtener financiamiento para una película esquimal que quiere estelarizar. Open Subtitles قرأت في مدونتها انها تحاول الحصول على تمويل مالي لفيلم في الإسكيمو تريد ان تكون النجمة فيه
    No, de hecho, he leído su blog. Open Subtitles لا، في الحقيقة لقد قرأت مدونتها
    Estaba buscando en Google la chica con la que salgo, y encontré su blog. Open Subtitles كنتُ أبحث في غوغل عن الفتاة التي كنتُ أواعدها و قد وجدتُ مدونتها
    Lo usa para entrar en su blog. Open Subtitles هي إستخدمته لتسجيل الدخول في صفحتها.
    Revisando su blog. Open Subtitles تتفقد صفحتها. صحيح.
    - No soy de Computación. Llevo su blog. Open Subtitles -أنا لست فتى تقنية المعلومات,أنا محرر مدونتك.
    - ¿Will no escribe su blog? Open Subtitles -ويل لا يكتب مدوّنته بنفسه؟
    Si, pero probablemente solo quiere preguntarme... quiero decir, a él, acerca del asunto del meta-humano para su blog. Open Subtitles نعم، لكنها ربما يريد فقط أن تسألني... أقصد، كما تعلمون، له... حول الاشياء الفوقية البشري لها بلوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more