"su bolsillo" - Translation from Spanish to Arabic

    • جيبها
        
    • جيوبهم
        
    • جيبِه
        
    • بجيبه
        
    • جيبك
        
    • محفظته
        
    • جيبه
        
    • جيبِكَ
        
    • جيوبك
        
    • جيب سترتك
        
    • جيبِ
        
    • جيبِها
        
    • جيوبه
        
    • جيبة
        
    • بجيبك
        
    Hace dos días, estaba lavando ropa y encontré esto en su bolsillo. Open Subtitles منذ يومين، كنتُ أغسل الملابس وعثرتُ على هذه في جيبها
    La chica tenía un móvil en su bolsillo. Creemos que el objetivo era el auditorio. Open Subtitles كانت الفتاة تحمل الهاتف الخلوي في جيبها نعتقد أن الهدف كان قاعة الاجتماعات
    Las campañas deben pagar de su bolsillo el Tour Satelital y las Video-noticias Open Subtitles الحملات كانت تدفع من جيبها الخاص لإنتاج هذه النشرات الإخبارية
    En la ceremonia de graduación, estos jóvenes van a llevar este bolígrafo con orgullo y lo pondrán en su bolsillo. TED وفى الأحتفالات، حينما يتخرج هولاء الشباب من الرجال و النساء فإنهم يحملون ذلك القلم بفخر عظيم، ويضعونه فى جيوبهم.
    Lo atrapamos cuando Sully ponga su gorra en su bolsillo trasero. Open Subtitles نقبض عليه عندما سولي يضع قبعته في جيبِه الخلفيِ
    Vendía mi mercancía. El dinero que había en su bolsillo cuando saltó por la ventana era mío. Open Subtitles كان ينقل بضاعتي، لذا فالمال الذي بجيبه حين سقط من النافذة يخصّني
    He puesto el número de mi teléfono celular en su bolsillo. Llámeme si necesita ayuda. Open Subtitles لقد قمت بدس رقم هاتفي في جيبك اتصل بي عندما تحتاج إلى ذلك
    ¿Y este billete de Italia en su bolsillo? Open Subtitles لما توجد تذكرة سفر فى جيبها من ايطاليا ؟
    Entretanto tenemos llaves, un reproductor mp3 y veinte dólares que encontramos en su bolsillo. Open Subtitles في هذه الأثناء نحن عندنا مفاتيح، إم بي 3 لاعب، وعشرون دولار بأنّنا وجدنا في جيبها.
    Encontré un pedazo de papel en su bolsillo y tenia escrito números 8, 17 y 24. Open Subtitles وجدت قطعة ورق في جيبها ومكتوب عليها بالأرقام 8, 17 24
    Vale, tenía 30 billetes perdidos en su taquilla y este en su bolsillo. Open Subtitles حسنا، كان لديها 30 تذاكر خسارته في خلع الملابس لها، وهذا واحد في جيبها.
    Eso es lo que los paramédicos usaron para identificar a su hija en el escenario... estaba en su bolsillo trasero... no en un monedero, donde debía ir normalmente... Open Subtitles هذا ما إستعمله المسعفون لتعرف إبنتك في المشهد لقد كان في جيبها الخلفي ليس في الحقيبة حيث يكون عادةً
    - Encontré un par de tarjetas en su bolsillo que parece ser de ella: Open Subtitles العثور على بطاقات الزوجين الأعمال في جيبها التي تبدو وكأنها لها:
    Y esto fue encontrado en su bolsillo trasero. Open Subtitles و تم العضور على ههذ الورقة في جيبها الخلفي
    Tendrían una minicomputadora conectado a Internet en su bolsillo. TED وسيملكون في جيوبهم جهاز كمبيوتر صغير متصل بالانترنت.
    Literalmente tendrá el sol en su bolsillo. Open Subtitles انة سياخذ الشمسُ بشكل حرفي في جيبِه.
    Hay un teléfono satelital en su bolsillo. Revisa sus bolsillos por el teléfono. Open Subtitles لديه هاتف فضائيّ بجيبه فتّش جيوبه بحثاً عن هاتف فضائيّ
    Un asiento que resulta encajar a la perfección en su bolsillo, ¿verdad, señor? Open Subtitles المقعد الذي فقط يحدث للملائمة حيث الدفئ في جيبك ,ياسيدي ؟
    ¿No dejó una nota, solo lo puso en su bolsillo y se ahorcó? Open Subtitles لم يترك رسالة انتحار هل وضعها في محفظته و شنق نفسه؟
    Aunque tiene 14 dólares en su bolsillo no compra el boleto de 75 centavos. Open Subtitles برغم وجود 14 دولار في جيبه لم يشتري تذكرة بـ 0,75 دولار
    ¡El mando del televisor está en su bolsillo! Open Subtitles أنت مطلوب فى جناية سرقة بيت المتقاعدين؛ ريموت التلفاز فى جيبِكَ!
    En cuanto se de vuelta o lleve su mano a su bolsillo, lo mataré. Open Subtitles سأقتلك على الفور إن حاولت الالتفات أو الوصول إلي جيوبك
    - Tan solo mire en su bolsillo. Open Subtitles فقط أنظر داخل جيب سترتك
    Le ruego nos muestre lo que tiene en su bolsillo de pecho. ¿Cómo? Open Subtitles رجاءً شوّفْنا الذي لَهُ في جيبِ الوشاحِ.
    "Puede sentarse, Sr. Worthing. "Busca en su bolsillo lápiz y papel. Open Subtitles "يُمْكِنُك أَنْ تَجْلسَ، سّيد "ورذينج" ثم بحثت في جيبِها عن قلم رصاص"
    - Porque en la remota posibilidad de que haya construido algo peligroso, no queremos a alguien como Hammer corriendo alrededor con una bomba atómica en su bolsillo. Open Subtitles هو حقا بنى شيئا ما خطر , نحن لانريد رجل مثل هامر يتجول مع قنبلة ذرية في جيبة
    ¿El arma homicida ya estaba en su bolsillo? Open Subtitles إذا سلاح الجريمه كان بجيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more