Luego decirle que eche mostaza en su camisa así me sentía menos idiota. | Open Subtitles | .. وتخبره بأن يلقي الخردل على قميصه حتى تشعرني وكأنني بلهاء |
Acabo de hacer un análisis espectrográfico de la pintura encontrada en su camisa. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
No fue encontrado en los asientos ni alfombras del auto sólo en las fibras de su camisa, frente y espalda. | Open Subtitles | لم يتم العثور عليه على مقاعد السيارة أو السجاد، ضغط فقط على نسيج قميصه, من الخلف والأمام |
Si no puedo tocarle, soñaré tocando su camisa. | Open Subtitles | أذا كنت لااستطيع لمسك فاستطيع لمس قميصك وحلمك |
Hablando de romance, Dr. Crane... cuando lavé su camisa esta mañana... | Open Subtitles | بالتحدث عن الرومنسيه دكتور كرين عندما كنت أغسل قميصك هذا الصباح |
Cuando lo estábamos envolviendo con el mantel vi que su camisa estaba desabotonada. | Open Subtitles | عندما كنا نلفه بغطاء الطاولة لاحظت ان قميصه كان غير مزرر |
Si hace calor, solo puedes abrir un poco su camisa. ¡Podría obtener una gripe! | Open Subtitles | اذا كان الجو حاراً افتحي قميصه قليلاً قد يُصاب بالزكام من الهواء |
Intervino un segundo guardia, el Sr. M., que despojó al autor de su camisa por la fuerza. | UN | وتدخل حارس ثان، هو الحارس م. ونزع قميصه بالقوة. |
Y cuando terminé, me ofreció su camisa para limpiarme los pies y amablemente me acompañó hasta la salida. | TED | وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج. |
Hacia las cuatro, entro con el sombrero, su camisa en el brazo y el bastón en la mano. | Open Subtitles | ـ حوالي الرابعة أدخل وقبعتي على رأسي قميصه على دراعي وعصايا في يدي |
Despues de sacarse su camisa, dudó... antes de sacarse la tzitzit. | Open Subtitles | وبعد أن خلع قميصه, تردد.. قبل أن ينزع شال الصلاة. |
Ted Nugent llamó. Quiere recuperar su camisa. | Open Subtitles | تيد نوجنت اتصل بي ، انه يريد استعادة قميصه |
Me gustan sobre todo su camisa blanca y pantalones azules. | Open Subtitles | وأكثر ما أحبه به قميصه الأبيض وسرواله الأزرق |
Me encanta su camisa. ¿Popelina egipcia? | Open Subtitles | يعجبنى قميصك قماش البوبلين المصرى؟ |
Tenía que conocerle suficiente para darle su camisa. | Open Subtitles | هل كان لأعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمنحه قميصك. |
Puedo percibirlo por la sangre que hay en su camisa. | Open Subtitles | هذا واضح من خلال رشقات الدم تلك على قميصك |
Bueno, su camisa, hay un agujero en el fin de su cuello. | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك؟ حسنا قميصك ، هناك فتحة في نهاية الياقة |
O cuando usted hizo abrochó los botones hasta arriba de su camisa. | Open Subtitles | أو عندما اغلقت هذه الازرار الى القمة في قميصك |
Miró para abajó, lo vio en su camisa, y se desmayó. | Open Subtitles | نظرت إلى الأسفل ، ورأته على قميصها وأغمى عليها |
Sólo estoy desabotonando su camisa. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَحْلُّ أزرار قميصَكَ. |
Lo sé, se ha desabotonado su camisa últimamente para mostrar su único bello. | Open Subtitles | أعلم, انه يترك أزرار قميصة مفتوحة مؤخراً ليعرض شعرة صدره الوحيدة |
Entonces, inyecta al primer tipo, y limpia la aguja en su camisa, e inyecta al siguiente tipo. | TED | وكان يحقن الشخص ومن ثم يخرج الابرة وينظفها بقميصه ومن ثم يحقن الشخص الذي يليه |
Sigue tan engreído como vino, pero si estás tirado en la calle, se quitaría su camisa para ponértela en la espalda. | Open Subtitles | أعني أنه مغرور مثلهم لكن إن كنت تنام في الشوارع فقط يعطيك قميصاً من على ظهره |
Lo único que le importó fue la estúpida mancha en su camisa. | Open Subtitles | كُلّ إهتممتَ بكُنْتَ لطخة الحبرِ الغبيةِ على قميصِكِ. أنا كُنْتُ مشغولَ. |
La sustancia de la bala concuerda con la sustancia en su camisa. | Open Subtitles | المادة على مبارياتِ الرصاصةَ الذي وَجدنَا على قميصِكَ. |