| Lo envió a supervisar un proyecto, y no lo encuentro en su celular. | Open Subtitles | أرسله للإشراف على مشروع وأعجر عن الإتصال به على هاتفه الخليوي |
| Esta en el vuelo de United 93 me llamo de su celular hace unos minutos, dijo que su avión había sido secuestrado | Open Subtitles | هو اتصل بي من هاتفه الجوال وقال لي ان الطائرة تتعرض للاختطاف اه اه وقال ان هناك مسافر قتل |
| Dice que desde ayer no la vió y que no responde a su celular. | Open Subtitles | تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي |
| Probablemente ahora está enviando un mensaje a cada número de su celular. | Open Subtitles | من المحتمل أنها ترسل لكل رقم في هاتفها خلال حديثنا |
| Seguro que su celular emite más radiación. | Open Subtitles | متأكّد. يحصل على الإشعاع الأكثر من المحتمل من هاتفك الخلوي. |
| Esperaba poder hacer una cita con él. Perdí el número de su celular. | Open Subtitles | كنت اَمل أن أحدد موعداً معه فلقد فقدت رقم هاتفه الخلوي |
| Él va detrás de ella porque recibe una llamada en su celular. | Open Subtitles | إنّه على بُعد خطوتين منها لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه. |
| Tengo una llave de motel y algunas llamadas que sacamos de su celular. | Open Subtitles | و معه مفتاح فندق و سحبنا بعض المكالمات من هاتفه الخليوي |
| No vió quién lo atacó, pero dejó su celular en la guantera. | Open Subtitles | لم يرى من الذي دفعه ولكن هاتفه تركه في التابلوه |
| No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
| No, pero puedo obtener las últimas 10 llamadas que hizo desde su celular. | Open Subtitles | لا، ولكني تمكنت من الحصول على اخر 10 مكالمات أجراها من هاتفه الخليوي |
| Un fan lo vio en la TV, lo grabo con su celular, y lo subió a YouTube. | TED | شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب. |
| Tengo el registro de llamadas "de" y "hacia" su celular, y tengo una copia en casa. | Open Subtitles | سجل بمكالمات من و إلى هاتفها الخلوى و ها هى نسخة منها |
| - ¿Revisaron los de su celular? | Open Subtitles | هل تفقدت اتصالات هاتفها الخليوي؟ |
| Me están conectando con su celular. | Open Subtitles | نعم,أنهم يوصلوني إلى هاتفها النقال |
| Me aseguré de que se quedara en el auto y de que su celular no funcionara así no podía pedir ayuda. | Open Subtitles | تَأكّدتُ بأنّها بَقيتْ في السيارةِ وبطارية هاتفها الخلوي كَانَ فارغة حتى لا تَستطيعُ أَنْ تَطْلبَ أيّ مساعدة. |
| En cuanto usted lo coloque, la llamaré a su celular. | Open Subtitles | حينما تزرعين هذه الاداة سوف اتصل بكِ على هاتفك الخلوى |
| Nuestro sistema no es compatible con su celular. | Open Subtitles | يا سيدي نظامنا غير متوافق مع هاتفك الخلوي |
| Algo le olió mal, tomó su celular... empezó a marcar, así que lo golpeé. | Open Subtitles | و أصابه الشك فأمسك بهاتفه و بدأ يجري مكالمة فأوقفته فعلت ماذا؟ |
| Deje su celular prendido, ¿está bien? | Open Subtitles | لكن هذا ما أريده منكِ اتركي رقم هاتفكِ المحمول حسناً |
| Oí a algunos detenidos apenas cubría su celular en las heces. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن احد المحتجزين ملأ زنزانته بالقذارة للتو |
| Acabo de llamar a su celular. | Open Subtitles | دعا فقط زنزانتها مرة أخرى. |
| Curiosamente, llamaste a su celular, no a la línea de la oficina. | Open Subtitles | الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها |
| Y luego Ralph llama al 911 de su celular. | Open Subtitles | وبعد ذلك رالف يَدْعو 911 على خليتِه. |
| Luego de 20 minutos, empecé a pensar que me equivoqué de día, así que llamé a su celular. | Open Subtitles | وبعد مرور 20 دقيقة بدأت أظن أني أخطأت التاريخ لذا اتصلت على جواله شريكه إيان أجابني |
| La computadora en su celular es un millón de veces mas barata un millón de veces más pequeña y mil veces más poderosa. | TED | الحاسب في جوالك اليوم أرخص بمليون مرة أصغر بمليون مرة أقوى بألف مرة |
| Así que la tenía en mi bolso, junto con sus llaves y su celular. | Open Subtitles | لذا أبقيتُه في محفظتِي، مع مفاتيحِه وهاتفه الخلوي. |
| Se estaba haciendo tarde así que llamé a Rodney a su celular. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتأخّرُ لذا دَعوتُ رودني على تلفونه الخلوي. |
| ¿Tenemos su celular también? | Open Subtitles | هل يمكننا الإستماع إلى جوّالها أيضاً؟ |
| Capitán, ¿Qué diría si le pido que rastree su celular? | Open Subtitles | كابتن, ماستقول لو طلبت منك تتبع جوالها بالـ جي بي إس؟ |