"su debate general y escucha declaraciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Túnez, Israel y Sudáfrica. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos de América, el Pakistán, Singapur e Iraq. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكــة المتحــدة والولايــات المتحدة وباكستان وسنغافورة والعراق.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Myanmar, los Emiratos Árabes Unidos, Noruega, Egipto, Omán, Indonesia, Malasia, el Japón, Croacia y el Brasil. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار، واﻹمارات العربية المتحدة، والنرويج، ومصر، وعمان، وإندونيسيا، وماليزيا، واليابان، وكرواتيا، والبرازيل.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Uzbekistán, Nigeria, la Federación de Rusia, China, la Argentina, el Ecuador, Costa Rica, Colombia, Kuwait y el Uruguay. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوزبكستان، ونيجيريا، والاتحــاد الروســي، والصين، واﻷرجنتين، وإكــوادور، وكوستاريكــا، وكولومبيـــا، والكويت وأوروغواي.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Ghana, la República Árabe Siria, el Líbano, Bangladesh, el Yemen, Cuba, Israel, Qatar, la República Islámica del Irán y Túnez. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، وبنغلاديش، واليمــن، وكوبــا، وإسرائيــل، وقطر، وجمهورية إيران اﻹسلامية وتونس.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Ghana, Sierra Leona, la Santa Sede, Togo, la Jamahiriya Árabe Libia, Venezuela, San Marino, Mongolia y Fiji. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، وسيراليون، والكرسي الرسولي، وتوغو، والجماهيرية العربية الليبية، وفنزويلا، وسان مارينو، ومنغوليا وفيجي.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Turquía, Cuba, la República Democrática Popular Lao, Bolivia, Marruecos y el Perú. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تركيا، وكوبا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وبوليفيا، والمغرب، وبيرو.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Australia, Singapur, Belarús, la India, Viet Nam, el Senegal, Kazajstán, Kenya, Uganda y la República de Corea. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من استراليا، وسنغافورة، وبيلاروس، والهند، وفييت نام، والسنغال، وكازاخستان، وكينيا، وأوغندا وجمهورية كوريا.
    La Comisión prosigue su debate general y escucha declaraciones de los representantes del Reino Unido, la India, Túnez, Filipinas, Madagascar, la República Unida de Tanzanía, Haití y la República Democrática Popular Lao. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة، والهند، وتونس، والفلبين، ومدغشقر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وهايتي، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Ucrania, el Pakistán, Egipto, Túnez, el Ecuador, la Jamahiriya Árabe Libia, Grecia y la República de Corea. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا وباكستان ومصر وتونس وإكوادور والجماهيرية العربية الليبية واليونان وجمهورية كوريا.
    La Comisión reanuda su debate general y escucha declaraciones de los representantes de la República Árabe Siria, la India, Israel, el Pakistán, la República Islámica del Irán, Indonesia, Nigeria, Cuba, la Argentina, Benin, Argelia y la Jamahiriya Árabe Libia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية والهند وإسرائيل وباكستان وجمهورية إيــران اﻹسلاميــة واندونيسيــا ونيجيريــا وكوبــا واﻷرجنتين وبنن والجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de España, el Yemen, Egipto, la Jamahiriya Árabe Libia, la República Islámica del Irán, el Brasil, Túnez, Kenya, Fiji, Chile, Marruecos, el Senegal, Bolivia, Haití, la República Unida de Tanzanía y Namibia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اسبانيا، واليمن، ومصر، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والبرازيل، وتونس، وكينيا، وفيجي، وشيلي، والمغرب، والسنغال، وبوليفيا، وهايتي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وناميبيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Sierra Leona, la República Unida de Tanzanía, Jordania, la Arabia Saudita, Egipto, Singapur, Kazakstán, El Salvador, la República de Corea, el Camerún, Israel, Cuba, Uganda, China y Etiopía. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وجمهورية تنزانيا المتحدة واﻷردن والمملكة العربية السعودية ومصر وسنغافورة وكازاخستان والسلفادور وجمهورية كوريا والكاميرون وإسرائيل وكوبا وأوغندا والصين وإثيوبيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Malasia, el Paraguay, Benin, Venezuela, Antigua y Barbuda, Túnez, la República Popular Democrática de Corea, Bolivia, Armenia, la República Dominicana, Chile y Nigeria. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وباراغواي وبنن وفنزويلا وأنتيغوا وبربودا وتونس وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وبوليفيا وأرمينيا والجمهورية الدومينيكية وشيلي ونيجيريا.
    La Comisión concluye su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Ghana, Cuba, Noruega, la República Árabe Siria, Chipre, Kuwait, los Estados Unidos, Turquía, el Japón, Túnez, el Yemen, la Arabia Saudita, Nigeria, Omán, Botswana, Qatar, Bahrein, Israel y China. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، وكوبا، والنرويج، والجمهورية العربية السورية، وقبرص، والكويت، والولايات المتحدة، وتركيا، واليابان، وتونس، واليمن، والمملكة العربية السعودية، ونيجيريا، وعُمان، وبوتسوانا، وقطر، والبحرين، وإسرائيل، والصين.
    La Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Fiji, Uruguay y Granada (en nombre de la CARICOM). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو فيجي وأوروغــواي وغرينــادا )بالنيابة عن الجماعة الكاريبية(.
    La Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones de los representantes de México, Finlandia (en nombre de la Unión Europea), Nueva Zelandia, Bangladesh, Suiza, Sudáfrica, Chile y Argelia. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك، وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، ونيوزيلندا، وبنغلاديش، وسويسرا، وجنوب أفريقيا، وشيلي، والجزائر.
    La Comisión comienza su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Luxemburgo (también en nombre de la Unión Europea, así como de los siguientes países asociados: Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia, República Checa y Rumania), Tailandia y el Líbano. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من لكسمبرغ )بالنيابة أيضا عن الاتحاد اﻷوروبي، فضلا عن البلدان المنتسبة التالية: استونيا، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، النرويج وهنغاريا( وتايلند ولبنان.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Omán, el Yemen, Filipinas, la Federación de Rusia, Jamaica, la República Islámica del Irán, Vietnam, el Sudán, Belarús, Santa Lucía, el Ecuador, Kenya, la República Árabe Siria y Ucrania. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو عمان واليمن والفلبين والاتحاد الروسي وجامايكا وإيران )جمهورية - اﻹسلامية( وفييت نام والسودان وبيلاروس وسانت لوسيا وإكوادور وكينيا والجمهورية العربية السورية وأوكرانيا.
    La Comisión continúa su debate general y escucha declaraciones de los representantes de Zambia, la República Popular Democrática de Corea, el Yemen, Jamaica (en nombre de la CARICOM), Qatar, Myanmar (en nombre de la ASEAN), Guatemala, Madagascar y el Camerún. UN تابعت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كـل مـن زامبيا، وجمهورية كوريـا الشعبية الديمقراطية، واليمن، وجامايكا )باسم الجماعة الكاريبية( وقطر، وميانمار )باسم رابطــة أمــم جنــوب شرقي آسيــا(، وغواتيمــالا، ومدغشقــر والكاميرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more