El Sr. SELLASSIE (Etiopía) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٥٦ - السيد سلاسي )إثيوبيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Tekaya (Túnez) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por el representante de Guyana en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 56 - السيد تكاية (تونس): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. MONROY (México) dice que su delegación se asocia a la declaración pronunciada en nombre del Grupo de Río sobre el tema que se examina. | UN | ٣٥ - السيدة مونروي )المكسيك(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الصادر نيابة عن مجموعة ريو بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Sra. Silot Bravo (Cuba) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 14 - السيدة سيلوت برافو: (كوبا) قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
5. El Sr. Almutaa (Jamahiriya Árabe Libia) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China y por el representante de la República Árabe Siria en nombre del Grupo de los Estados Árabes. | UN | 5 - السيد المطاع (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن وفده ينضم إلى بيان ممثلة المغرب الذي قدمته نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وإلى بيان ممثل سوريا الذي قدمه نيابة عن مجموعة الدول العربية. |
67. El Sr. ERDENEBILEG (Mongolia) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٦٧ - السيد اردنبيليغ )منغوليا(: قال إن وفد بلده يؤيد بيان كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. SÁNDOR (Hungría) dice que su delegación se asocia a la posición presentada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea y los países asociados. | UN | ٥١ - السيد ساندور )هنغاريا(: قال إن وفده يشارك في الموقف الذي شرحه ممثل ايرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المرتبطة به. |
El Sr. Bouah - Kamon (Côte d ' Ivoire) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 14 - السيد بواه كامون (كوت ديفوار): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
42. El Sr. Herman (Hungría) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | 42 - السيد هيرمان (هنغاريا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Yussuf (República Unida de Tanzanía) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por la delegación de Kenya. | UN | 43 - السيد يوسف (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كينيا. |
42. El Sr. Herman (Hungría) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por la Presidencia de la Unión Europea. | UN | 42 - السيد هيرمان (هنغاريا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Mamba (Swazilandia) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Gambia y apoya el objetivo de la universalidad. | UN | 94 - السيد ممبا (سوازيلند): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غامبيا ويؤيد هدف العالمية. |
La Sra. Viotti (Brasil) dice que su delegación se asocia a las declaraciones hechas en nombre del Grupo de los 77 y China y del Grupo de Río. | UN | 83 - السيدة فيوتي (البرازيل): قالت إن وفدها يؤيد البيانين اللذين أُدلى بهما باسم مجموعة الـ 77 والصين وباسم مجموعة ريو. |
La Sra. Ndhlovu (Sudáfrica) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 22 - السيدة ندلوفو (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Zorai (Túnez) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por la representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 45 - السيدة سمية زوراي (تونس): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Hewavitharana (Sri Lanka) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | 49 - السيدة هيوا فيتارانا (سري لانكا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Syed Hussin (Malasia) dice que su delegación se asocia a la declaración del representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China, y que su intervención se refiere al tema 91 d) del | UN | 38 - السيدة سيد حسين (ماليزيا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، وأن بيانها سوف يتعلق بالبند 91 (ب) من جدول الأعمال. |
11. El Sr. Almansoor (Bahrein) dice que su delegación se asocia a las declaraciones de la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China y del representante de la República Árabe Siria en nombre del Grupo de los Estados Árabes. | UN | 11 - السيد المنصور (البحرين): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن الدول العربية. |
32. El Sr. Kim In Hyeon (República de Corea) dice que su delegación se asocia a la declaración del representante de los Estados Unidos y prefiere que el proyecto de artículo 81 permanezca sin cambios. | UN | 32- السيد كيم اين هاي (جمهورية كوريا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي ألقاه ممثل الولايات المتحدة، وأنه يفضل ترك مشروع المادة 81 دون تغيير. |
El Sr. MIRMOHAMMAD (República Islámica del Irán) dice que su delegación se asocia a las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China y del Movimiento de Países No Alineados. Su delegación apoya las funciones programáticas del CPC, las cuales, en su opinión, deberían fortalecerse. Las conclusiones y recomendaciones del CPC constituyen una buena base para lograr un consenso. | UN | ٧٨ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده ينضم إلى البيان المُدلى به نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين ودول عدم الانحياز ويؤيد المهام البرنامجية التي تضطلع بها لجنة البرنامج والتنسيق ويرى أنها بحاجة إلى مزيد من الدعم، ويعتبر النتائج والتوصيات التي توصلت إليها اللجنة أساسا جيدا للتوصل إلى توافق في اﻵراء. |
El Sr. DARWISH (Egipto) dice que su delegación se asocia a la declaración del representante de Indonesia y estima que ha habido demoras inaceptables. | UN | ٣٦ - السيد درويش )مصر(: قال إن وفد بلده يؤيد ما جاء في تصريح ممثل إندونيسيا ويعتبر أن هناك مماطلات غير مقبولة. |
15. El Sr. Kim MUN DOK (República Popular Democrática de Corea) dice que su delegación se asocia a la declaración formulada el día anterior por el Presidente del Grupo de los 77 sobre las importantes cuestiones relacionadas con el tema que se debate. | UN | ١٥ - السيد كيم مون دوك )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي ألقاه أمس رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن المسائل المهمة المتعلقة بالبند موضع النقاش. |
El Sr. Sulaiman (República Árabe Siria) dice que su delegación se asocia a las declaraciones del representante de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China, y de la representante de Cuba. | UN | ٦٩ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفده يشارك في تأييد البيانين اللذين قدمهما ممثل الصين، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثلة كوبا. |