Lástima que su ego sea tan pequeño. | Open Subtitles | سيئة للغاية في غروره حجم البلد الصغير. مرحبا. |
Esa proporción sería acertada si su cuerpo fuera del tamaño de su ego. | Open Subtitles | هذه النسبة ستَكُونُ دقيقة لو كان جسمه مناسباً لحجم غروره |
Probablemente ve mal por que no puede ver otra cosa aparte de su ego. | Open Subtitles | رؤيته تضعف من المحتمل لأنه لايستطيع رؤية غروره |
No, no; se trata de su ego, el cual es del tamaño de Seattle. | Open Subtitles | كلا كلا , هذا عن غرورك الكبير الذي هو بحجم سياتل |
Ahora la contratan para papeles de madre, lo que su ego no soporta así que decide empezar una clase en un centro comunitario atrayendo sin querer a un acosador... | Open Subtitles | وتم إبعادها لدور الأمومة لأن غرورها لايسمح لها فقامت بإعطاء دروسٍ في مركز وتقوم بجذب الملاحقين بدون إرادة |
Sólo te quedas mirando, porque su ego es gigante. | Open Subtitles | عليك فقط الجلوس والمشاهدة فقط لان غروره عظيم |
Esto alimenta su ego y le mantiene cubriendo sus huellas. | Open Subtitles | وهذا بدوره يغذي غروره ويجعله يواصل إخفاء آثاره |
Alimentará su ego. Querrá parase y mirar. | Open Subtitles | ستغذي الصحافة غروره سيرغب في البقاء والمشاهدة |
No puede controlar su ego. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يستطيع التحكم به هو غروره |
Eso alimenta su ego y así lo podremos atrapar. | Open Subtitles | هذا يرضي غروره و قد يكون وسيلتنا للإمساك به |
Podría alimentar su ego, sacarle la espina de haber perdido su sitio. | Open Subtitles | ربما يغذى هذا غروره تخفف من وقع خسارته لموقعه |
su ego no necesita ser más alimentado. | Open Subtitles | غروره لا يحتاج لمزيد من الإشباع. |
Sé que sólo tenemos un alias pero la cagó una vez por su ego. | Open Subtitles | أنا أعي أننا لا نملك سوى اسماً مستعاراً لكنّه أخطأ مرّة من قبل بسبب غروره |
¿Sin su dinero ni su ego? | Open Subtitles | ،بدون أمواله أو غروره للاستمرار؟ |
Qué alivio, su ego está bajo control. | Open Subtitles | كم يطمئنني أن غروره تحت السيطرة |
Si desperdicia un minuto más que podría usarse para salvar a la gente atrapada... en esa nave por culpa de su ego... le prometo que marcaré las coordenadas de un planeta muy solitario, donde podrá sentirse todo lo importante que desee. | Open Subtitles | لو أضعت دقيقة أخرى يمكننا إستغلالها لإنقاذ ركاب تلك المركبة بسبب غرورك الزائد سأتصل بإحداثيات كوكب غير مأهول بالمرة |
Le dije que lo tome con calma que analice su ego que trabaje en equipo. | Open Subtitles | لقد أخبرتها,تمهلي احذري من غرورك استعملي فريقك |
Parece que su ego está haciendo cheques de su cuenta en el extranjero que no tienen fondos, Teniente. | Open Subtitles | يبدو أن غرورك يكتب صكوكا لا يستطيع حسابك المصرفي في الخارج صرفها أيّها القائد. |
¿Chastity necesita más espacio para su ego? | Open Subtitles | شاستي تريد مزيدا من الغرف لاجل غرورها |
Sí, "podemos aceptarlo porque podríamos construir un ala separada para su ego"... | Open Subtitles | لا يمكننا تقبل ذلك لأننا يجب أن نبني جناح منفصل لغروره. |
Y si anda tras una travesía de su ego, encuentre a otro que se la pague. | Open Subtitles | وإن كنت في رحلة كبرياء ابحث عن غيري ليدفع ثمنها |
¿Alguien más cree que su ego supera la muerte del universo? | Open Subtitles | أيرى أي شخص آخر أن كبرياءه أهم من موت الكون؟ |
Tiene que salvar su prestigio, proteger su imagen, su ego. | Open Subtitles | ليس هذا ما أحاول قوله ، أعني بأنّه يجب عليه أن يحفظ ماء وجهه ويحمي نفسه وسمعته وكبريائه ورأسه الكبير .. |
Bien, sé que al Sr. Gardner le gusta pelear con su ego, pero creo que mentes menos apasionadas lo administrarían mejor. | Open Subtitles | "الآن, أعرف أن "ويل غاردنر يحب أن يقاتل بغروره لكنني آمل أن عقولاً أكثر حيادية تستطيع إدارة الموضوع |
Sabía que el ver que lo reemplazábamos... por ese mocoso sería un gran golpe para su ego... | Open Subtitles | كنت أعرف أنه ما إن يرى أننا نضع مكانه ذلك الفتى المبتدئ ...فسيمس ذلك كبريائه |