"su examen del tema en" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظره في البند في
        
    • نظرها في البند في
        
    • النظر في هذا البند في
        
    • نظرها في هذا البند في
        
    • النظر في البند في
        
    • نظره في ذلك البند أثناء
        
    • نظره في هذا البند في
        
    • نظره في ذلك البند في
        
    • نظرها في هذه المسألة في
        
    • نظرها في المسألة في
        
    • نظر هذا البند في
        
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3259ª sesión, celebrada el 29 de julio de 1993, en atención a las peticiones mencionadas anteriormente. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٢٥٩، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، وذلك استجابة للطلبين المذكورين أعلاه.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3370ª sesión, celebrada el 27 de abril de 1994, de acuerdo con la mencionada solicitud. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧٠، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للطلب السابق.
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en sus sesiones 56ª y 64ª, celebradas los días 6 y 31 de mayo de 1996. UN ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٥ و٤٦، المعقودتين في ٦ و١٣ أيار/ مايو ٦٩٩١.
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en sus sesiones 65ª y 67ª, celebradas los días 9 y 12 de septiembre de 1996. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٦٥ و ٦٧، المعقودتين في ٩ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide reanudar su examen del tema en una fecha posterior. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، استئناف النظر في هذا البند في وقت لاحق.
    Tras una declaración formulada por el representante de China, el Comité decidió continuar su examen del tema en una reunión posterior. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة.
    Como no hay comentarios por el momento, el Comité continuará su examen del tema en su próxima reunión, con miras a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN نظرا لعدم وجود أية تعليقات في هذا الوقت، ستواصل اللجنة النظر في البند في جلستها القادمة بهدف البت في مشروع القرار.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3405ª sesión, celebrada el 14 de julio de 1994, en atención a dicha solicitud. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٥، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3595ª sesión, celebrada el 22 de noviembre de 1995, de conformidad con lo convenido en sus consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٩٥ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3505ª sesión, celebrada el 28 de febrero, para dar cumplimiento a la solicitud mencionada. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٠٥، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3652ª sesión, celebrada el 15 de abril de 1996, en respuesta a la solicitud mencionada. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٥٢، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، استجابة للطلب السالف الذكر.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3653ª sesión, celebrada el 15 de abril de 1996, atendiendo a la solicitud mencionada. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٥٣، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، استجابة للطلب السالف الذكر.
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en sus sesiones 72ª y 74ª, celebradas los días 8 y 12 de septiembre de 1997. UN ٢ - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٧٢ و ٧٤، المعقودتين في ٨ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    El Comité reanuda su examen del tema en sesión privada. UN واصلت اللجنة نظرها في البند في جلسة مغلقة.
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en sus sesiones 52ª y 53ª, celebradas los días 22 y 23 de marzo de 1999. UN ٢ - استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند في جلستيها ٥٢ و ٥٣ بتاريخ ٢٢ و ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    2. La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en su 75ª sesión, celebrada el 19 de julio de 1994. UN ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة النظر في هذا البند في جلستها ٧٥، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3402ª sesión, celebrada el 11 de julio de 1994, de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas. UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٠٢ المعقودة في ١١ تموز،يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    Tras una declaración formulada por el representante de China, el Comité decidió continuar su examen del tema en una reunión posterior. UN وفي أعقاب بيان أدلى به ممثل الصين، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذا البند في جلسة لاحقة.
    La Quinta Comisión reanudó su examen del tema en la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio de 1996. UN ٢ - وقد أستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في هذا البند في جلستها ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    La Quinta Comisión continuó su examen del tema en su 67ª sesión, celebrada el 11 de septiembre de 1995. UN ٢ - وتابعـــت اللجنــــة الخامسة النظر في البند في جلستها ٦٧ المعقودة في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    4. También durante ese período, el Consejo de Seguridad incluyó el tema siguiente en el orden del día de su 3510ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 1995, y concluyó su examen del tema en la misma sesión: UN ٤ - وأثناء هذه الفترة أيضا، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي على جدول أعمال جلسته ٣٥١٠ المعقودة في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، واختتم نظره في ذلك البند أثناء الجلسة ذاتها:
    Como usted sabe, se espera que el Grupo de Trabajo III concluya su examen del tema en este período de sesiones y presente conclusiones y recomendaciones concretas a la Comisión de Desarme para su examen y aprobación. UN وكما تعلمون، يتوقع من الفريق العامل الثالث أن ينهي نظره في هذا البند في هذه الدورة وأن يقدم استنتاجات وتوصيات محددة الى هيئة نزع السلاح لتنظر فيها وتقرها.
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3200ª sesión celebrada el 17 de abril de 1993, atendiendo a las solicitudes antes mencionadas. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في ذلك البند في جلسته ٣٢٠٠، المعقودة في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، استجابة للطلبين السالفي الذكر.
    La Asamblea General prosiguió su examen del tema en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 59/245). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 59/245).
    La Asamblea General prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo a sexagésimo (resoluciones 58/218, 59/227 y 60/193). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/218 و 59/227 و 60/193).
    El Consejo de Seguridad reanudó su examen del tema en su 3182ª sesión, celebrada el 12 de marzo de 1993, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en sus consultas previas. UN استأنف مجلس اﻷمن نظر هذا البند في جلسته ٣١٨٢ المعقودة في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more