"su sesión de apertura" - Translation from Spanish to Arabic

    • جلسته الافتتاحية
        
    • جلستها الافتتاحية
        
    • الجلسة الافتتاحية
        
    • جلسته العامة الافتتاحية
        
    • جلستها الإفتتاحية
        
    En su sesión de apertura la Reunión de Expertos eligió los siguientes miembros de su Mesa: UN انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب الواردة أسماؤهم فيما يلي، للعمل في مكتبه:
    De conformidad con el acuerdo concertado entre las secretarías de coordinación, la reunión aprobó en su sesión de apertura el programa que figura a continuación: UN ووفقا للاتفاق المبرم بين هاتين اﻷمانتين التنسيقيتين، اعتمد الاجتماع في جلسته الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    22. En su sesión de apertura la Reunión de Expertos eligió la siguiente Mesa: UN 22- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    5. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: UN ٥ ـ وأقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    4. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: UN ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    Se dirigió al curso práctico en su sesión de apertura el Secretario General del Congreso y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN وفي الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل، أدلى بكلمة الأمين العام للمؤتمر والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    18. En su sesión de apertura la Reunión Ministerial eligió a los otros miembros siguientes de la Mesa: UN ٨١- انتخب الاجتماع الوزاري في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب اﻵخرين على النحو التالي:
    42. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió su Mesa, que quedó constituida como sigue: UN ٢٤- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية العضوين التاليين لتشكيل المكتب:
    2. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN ٢- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب التالية أساؤهم:
    2. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN ٢- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء مكتبه على النحو التالي:
    2. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió la Mesa siguiente: UN ٢- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية العضوين التاليين لمكتبه:
    29. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió la siguiente Mesa: UN 29- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء مكتبه التاليين:
    63. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN 63- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في مكتبه:
    43. En su sesión de apertura la Reunión de Expertos eligió los siguientes miembros de su Mesa: UN 43- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية عضوي مكتبه التاليين:
    94. En su sesión de apertura, la Reunión de Expertos eligió su Mesa, que quedó constituida de la siguiente manera: UN 94- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء مكتبه التالية أسماؤهم:
    5. En su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: UN ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي :
    5. En su sesión de apertura, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos aprobó el siguiente programa: UN ٥ - أقرت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي :
    El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura. UN يدلي الرئيس ببيان أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية.
    De conformidad con las decisiones adoptadas en su sesión de apertura, la Subcomisión organizó sus trabajos en la forma siguiente: UN ٩ - نظمت اللجنة الفرعية عملها على النحو التالي وفقا للمقررات التي اتخذتها في جلستها الافتتاحية:
    En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: UN ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    El Presidente de la Asamblea se había dirigido al Grupo de Trabajo en su sesión de apertura, lo que había enriquecido sus deliberaciones posteriores. UN وألقى رئيس الجمعية العامة كلمة في الجلسة الافتتاحية للفريق العامل أثْرت المداولات اللاحقة.
    26. También en su sesión de apertura, la Reunión multianual de expertos aprobó el programa provisional del período de sesiones (que figura en el documento TD/B/C.I/MEM.6/1). UN 26- أقر اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، جدول الأعمال المؤقت للدورة (الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/MEM.6/1).
    En su sesión de apertura, el Comité decidió proseguir sus trabajos en sesiones plenarias y establecer grupos de contacto según las necesidades. UN 19 - قررت اللجنة في جلستها الإفتتاحية مواصلة عملها في الجلسة العامة وإنشاء أفرقة إتصال، حسبما تدعو الضرورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more