"su voto o" - Translation from Spanish to Arabic

    • تصويتهم أو
        
    • تصويتها أو
        
    • تصويته أو
        
    • أو تعليل تصويتها
        
    • للتصويت أو
        
    Después que se hayan tomado todas las decisiones los representantes tendrán nuevamente la oportunidad de explicar su voto o su posición. UN وبعد أن يبت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Luego que se hayan adoptado las decisiones correspondientes, los representantes tendrán de nuevo la oportunidad de explicar su voto o su posición. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم أو موقفهم.
    Después de que se hayan adoptado todas las decisiones, los representantes tendrán la oportunidad de explicar su voto o su posición. UN وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة للممثلين كي يعللوا تصويتهم أو موقفهم.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها قبل التصويت.
    Ante todo daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición antes de la votación. UN وأعطي الكلمة أولا للوفـود الراغبــة في تعليــل تصويتها أو شرح موقفها قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): ¿Algún otro representante desea explicar su voto o su posición? Parece no ser ese el caso. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل هناك ممثل آخر يرغب في تعليل تصويته أو موقفه؟ يبدو أنه لا يوجد أحد.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغــبين في تــعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت.
    Parece que no hay más declaraciones, por lo que daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto o su posición antes de la votación. UN نظرا ﻷنه يبدو أنه لا توجد بيانات أخرى، أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت.
    A continuación daré la palabra a los representantes que quieran explicar su voto o su posición antes de que se tome una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    Tras la adopción de todas las decisiones, los representantes tendrán nuevamente la oportunidad de explicar su voto o posición. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Daré ahora la palabra a los representantes que desean explicar su voto o su posición. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو مواقفهم قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explicar su voto o su posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لممثلي الدول الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم قبل التصويت.
    Una vez que se hayan adoptado todas las decisiones, los representantes tendrán de nuevo la oportunidad de explicar su voto, o su posición. UN وبعد الانتهاء من عملية البت، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح موقفهم.
    Después de que se hayan adoptado todas las decisiones, los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar su voto o posición. UN وبعد البت في جميع المقررات، ستكون أمام الممثلين فرصة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Es decir, las delegaciones tendrán dos oportunidades, antes y después de la votación, para explicar su voto o su posición sobre cada proyecto de resolución. UN وعليه، ستتاح لكل الوفود فرصتان لتعليل تصويتها أو بشأن مشروع قرار بعينه: أي إما قبل التصويت أو بعده.
    Daré ahora la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución antes de que se tome una decisión. UN وأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار قبل أن تبت فيه.
    Daré ahora la palabra a aquellas delegaciones que deseen intervenir para explicar su voto o posición antes de proceder a la votación. UN وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها قبل التصويت.
    Primero daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición respecto de los proyectos de resolución del grupo temático 1. UN أولا، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.17 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.17 قبل البت فيه.
    106. El Sr. FERNANDEZ PALACIOS (Cuba), hablando sobre una cuestión de orden, dice que los patrocinadores no pueden explicar su voto o referirse a los cambios de un texto inmediatamente antes de la votación sobre un proyecto de resolución. UN ١٠٦ - السيد فرنانديز بالاسيوس )كوبا(: تحدث في نقطة نظام فقال إنه لا يجوز ﻷي من مقدمي مشاريع القرارات تعليل تصويته أو الاشارة الى تغييرات في النص قبيل التصويت على مشروع القرار.
    Doy la palabra a aquellas delegaciones que deseen explicar su voto o posición sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.32 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار A/C.1/56/L.32، قبل البت.
    Tiene la palabra el representante de la República Checa para explicar su voto o posición antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثــل الجمهورية التشيــكية تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more