"subcontrataciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • العقود من الباطن
        
    • عقود من الباطن
        
    • والعقود من الباطن
        
    • التعاقد من الباطن
        
    • وللعقود من الباطن
        
    • وعقود من الباطن
        
    • للعقود من الباطن
        
    subcontrataciones de proyectos de los centros regionales UN العقود من الباطن لمشاريع المراكز الإقليمية
    subcontrataciones para elaboración de herramientas del mecanismo de intercambio de información UN العقود من الباطن لتطوير أدوات آلية تبادل المعلومات
    subcontrataciones, datos existentes sobre evaluación de la eficacia UN عقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الموجودة
    subcontrataciones, nuevos datos sobre evaluación de la eficacia UN عقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الجديدة لأفرقة التنظيم الإقليمية
    Mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. UN من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.
    El sector no estructurado tradicional de los países en desarrollo comprende a los productores pequeños independientes, pero suele incluir también subcontrataciones, en particular entre empresas del sector estructurado y del sector no estructurado. UN ويشمل القطاع التقليدي غير الرسمي في البلدان النامية منتجين مستقلين على نطاق صغير، وذلك مع أن التعاقد من الباطن منتشر أيضا، ولا سيما بين الشركات الرسمية وغير الرسمية.
    subcontrataciones para datos existentes sobre evaluación de la eficacia UN العقود من الباطن للبيانات الحالية لتقييم الفعالية
    subcontrataciones para evaluación de la eficacia en relación con los nuevos datos de los grupos de organización regional UN العقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الجديدة لأفرقة التنيظم الإقليمية
    subcontrataciones para análisis del CECOP en los países UN العقود من الباطن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لأغراض التحليل في البلدان
    subcontrataciones para proyectos de asistencia técnica UN العقود من الباطن لمشاريع المساعدة التقنية
    subcontrataciones para nuevos COP UN العقود من الباطن للملوثات العضوية الثابتة الجديدة
    Subcontrataciones: en conjunto: creación de capacidad a nivel regional UN العقود من الباطن: مشترك: بناء القدرات على المستوى الإقليمي
    subcontrataciones de centros regionales para proyectos de asistencia técnica UN عقود من الباطن للمراكز الإقليمية لمشاريع المساعدة التقنية
    subcontrataciones (cartas de acuerdo para los organismos de cooperación) UN عقود من الباطن خطابات الموافقة الصادرة للوكالات المتعاونة
    subcontrataciones, intercambio de información UN عقود من الباطن لآلية تبادل المعلومات
    subcontrataciones con empresas comerciales UN عقود من الباطن مع شركات تجارية
    Total del rubro: subcontrataciones UN مجموع العناصر: عقود من الباطن
    Interno: mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. UN - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.
    Interno, mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones UN - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.
    Total parcial, subcontrataciones no comerciales UN المجموع الفرعي لعنصر التعاقد من الباطن - غير تجارية
    TOTAL COMPONENTE DE subcontrataciones UN مجموع تكاليف عنصر التعاقد من الباطن
    Interno; fondos para consultores (USD60.000 dólares), subcontrataciones (40.000 dólares) y viajes de los participantes (170.000 dólares) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 60 دولار) وللعقود من الباطن (000 40 دولار) ولسفر المشاركين 000 170 دولار)
    Interno; fondos para consultores (110.000 dólares), subcontrataciones (265.000 dólares), viajes de los participantes (235.000 dólares) y presentación de informes (20.000 dólares) UN داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 110 دولار)، وعقود من الباطن (000 265 دولار)، ولسفر المشاركين (000 235 دولار) والإبلاغ (000 20 دولار)
    2999 TOTAL COMPONENTE DE subcontrataciones 20 000 20 000 40 000 20 000 20 000 20 000 60 000 UN المجموع الفرعي للعقود من الباطن - غير تجارية مجموع تكاليف عنصر العقود من الباطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more