| subcontrataciones de proyectos de los centros regionales | UN | العقود من الباطن لمشاريع المراكز الإقليمية |
| subcontrataciones para elaboración de herramientas del mecanismo de intercambio de información | UN | العقود من الباطن لتطوير أدوات آلية تبادل المعلومات |
| subcontrataciones, datos existentes sobre evaluación de la eficacia | UN | عقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الموجودة |
| subcontrataciones, nuevos datos sobre evaluación de la eficacia | UN | عقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الجديدة لأفرقة التنظيم الإقليمية |
| Mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. | UN | من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
| El sector no estructurado tradicional de los países en desarrollo comprende a los productores pequeños independientes, pero suele incluir también subcontrataciones, en particular entre empresas del sector estructurado y del sector no estructurado. | UN | ويشمل القطاع التقليدي غير الرسمي في البلدان النامية منتجين مستقلين على نطاق صغير، وذلك مع أن التعاقد من الباطن منتشر أيضا، ولا سيما بين الشركات الرسمية وغير الرسمية. |
| subcontrataciones para datos existentes sobre evaluación de la eficacia | UN | العقود من الباطن للبيانات الحالية لتقييم الفعالية |
| subcontrataciones para evaluación de la eficacia en relación con los nuevos datos de los grupos de organización regional | UN | العقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الجديدة لأفرقة التنيظم الإقليمية |
| subcontrataciones para análisis del CECOP en los países | UN | العقود من الباطن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة لأغراض التحليل في البلدان |
| subcontrataciones para proyectos de asistencia técnica | UN | العقود من الباطن لمشاريع المساعدة التقنية |
| subcontrataciones para nuevos COP | UN | العقود من الباطن للملوثات العضوية الثابتة الجديدة |
| Subcontrataciones: en conjunto: creación de capacidad a nivel regional | UN | العقود من الباطن: مشترك: بناء القدرات على المستوى الإقليمي |
| subcontrataciones de centros regionales para proyectos de asistencia técnica | UN | عقود من الباطن للمراكز الإقليمية لمشاريع المساعدة التقنية |
| subcontrataciones (cartas de acuerdo para los organismos de cooperación) | UN | عقود من الباطن خطابات الموافقة الصادرة للوكالات المتعاونة |
| subcontrataciones, intercambio de información | UN | عقود من الباطن لآلية تبادل المعلومات |
| subcontrataciones con empresas comerciales | UN | عقود من الباطن مع شركات تجارية |
| Total del rubro: subcontrataciones | UN | مجموع العناصر: عقود من الباطن |
| Interno: mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. | UN | - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
| Interno, mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones | UN | - من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن. |
| Total parcial, subcontrataciones no comerciales | UN | المجموع الفرعي لعنصر التعاقد من الباطن - غير تجارية |
| TOTAL COMPONENTE DE subcontrataciones | UN | مجموع تكاليف عنصر التعاقد من الباطن |
| Interno; fondos para consultores (USD60.000 dólares), subcontrataciones (40.000 dólares) y viajes de los participantes (170.000 dólares) | UN | داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 60 دولار) وللعقود من الباطن (000 40 دولار) ولسفر المشاركين 000 170 دولار) |
| Interno; fondos para consultores (110.000 dólares), subcontrataciones (265.000 dólares), viajes de los participantes (235.000 dólares) y presentación de informes (20.000 dólares) | UN | داخلي؛ أموال للخبراء الاستشاريين (000 110 دولار)، وعقود من الباطن (000 265 دولار)، ولسفر المشاركين (000 235 دولار) والإبلاغ (000 20 دولار) |
| 2999 TOTAL COMPONENTE DE subcontrataciones 20 000 20 000 40 000 20 000 20 000 20 000 60 000 | UN | المجموع الفرعي للعقود من الباطن - غير تجارية مجموع تكاليف عنصر العقود من الباطن |