También se pueden obtener copias en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General en las oficinas S-2940A o S-2925. | UN | كما يمكن الحصول على نسخ من هذه السجلات من فرع شؤون الجمعية العامة، الغرفة S-2940A أو S-2925. |
Subdivisión de Asuntos del Consejo Económico y Social de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social | UN | فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شعبة شؤون الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Debe rellenarse un formulario suministrado por la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General y se agregará una nota de pie de página al acta literal de la sesión correspondiente. | UN | تعبئة نموذج يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
Subdivisión de Asuntos Públicos y Asuntos Interinstitucionales | UN | فرع الشؤون العامة والعلاقات بين الوكالات |
38. La Jefa de la Subdivisión de Asuntos Jurídicos, Medio Ambiente y Economías en Transición presentó ese tema. | UN | ٣٨ - عرضت هذه المسألة رئيسة فرع الشؤون القانونية والبيئية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
El Jefe de la Subdivisión de Asuntos civiles se desempeña como adjunto del Asesor Superior. | UN | ويضطلع رئيس فرع الشؤون المدنية بدور نائب المستشار الأقدم. |
El Sr. Timur Alasaniya, Oficial Superior de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias desempeñó la función de secretario de la Comisión. | UN | وتولى أمانة الهيئة السيد تيمور ألاسانيا موظف الشؤون السياسية الأقدم بفرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
También se pueden obtener copias en la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General en las oficinas S-2940A o S-2925. | UN | كما يمكن الحصول على نسخ من هذه السجلات من فرع شؤون الجمعية العامة، الغرفة S-2940A أو S-2925. |
Subdivisión de Asuntos del Consejo Económico y Social de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social | UN | فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شعبة شؤون الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
En la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, oficinas | UN | من مكاتب فرع شؤون الجمعية العامة، الغرفة |
Debe rellenarse un formulario suministrado por la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General y se agregará una nota de pie de página al acta literal de la sesión correspondiente. | UN | باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
Subdivisión de Asuntos del Consejo Económico y Social de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social | UN | فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
En la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, oficinas | UN | من مكاتب فرع شؤون الجمعية العامة، الغرفة |
Debe rellenarse un formulario suministrado por la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General y se agregará una nota de pie de página al acta literal de la sesión correspondiente. | UN | باستطاعة أي عضو في الوفد أن يملأ نموذجا يقدمه فرع شؤون الجمعية العامة وستضاف حاشية إلى المحضر الحرفي للجلسة المذكورة. |
Subdivisión de Asuntos del Consejo Económico y Social de la División de Asuntos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social | UN | فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Auxiliares de información reasignados de la Subdivisión de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفتي مساعد لشؤون الإعلام من فرع الشؤون المدنية |
13. Acoge con beneplácito los esfuerzos que se han hecho por mejorar la eficacia de la UNFICYP y, particularmente, la creación de una nueva Subdivisión de Asuntos Civiles; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
13. Acoge con beneplácito los esfuerzos que se han hecho por mejorar la eficacia de la UNFICYP y, particularmente, la creación de una nueva Subdivisión de Asuntos Civiles; | UN | ١٣ - يرحب بالجهود المبذولة لتحسين كفاءة القوة، بما في ذلك عن طريق إنشاء فرع الشؤون المدنية الجديد؛ |
En el anexo II.D del presente informe se describen las funciones correspondientes a los nuevos puestos de Jefe de la Subdivisión de Asuntos Civiles y de Oficial de Asuntos Civiles. | UN | ويرد في المرفق الثاني - دال من هذا التقرير وصف للوظيفتين الجديدتين لكل من رئيس فرع الشؤون المدنية وموظف الشؤون المدنية. |
Las actividades humanitarias corren por cuenta de la Subdivisión de Asuntos Civiles, establecida durante el actual ejercicio financiero, en reemplazo de la Subdivisión Humanitaria. | UN | 13 - ويضطلع بالأنشطة الإنسانية مكتب الشؤون المدنية الذي أنشئ خلال الفترة المالية الحالية ليحل محل فرع الشؤون الإنسانية. |
Jefe, Subdivisión de Asuntos Interinstitucionales | UN | رئيس فرع الشؤون المشتركة بين الوكالات |
Se invita a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores a comunicarse con la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General (dirección electrónica: heddachem@un.org; tel.: 1 (212) 963-5063; oficina S-2940B). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (البريد الإلكتروني: heddachem@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ الغرفة S-2940B). |