"subdivisión de servicios de emergencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • فرع خدمات الطوارئ
        
    • حساب الضمان باء
        
    Entidad de ejecución: Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, Subdivisión de Servicios de Emergencia UN الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فرع خدمات الطوارئ
    Servicios de apoyo en casos de emergencia Entidad de ejecución: Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, Subdivisión de Servicios de Emergencia UN الكيان المنفذ: مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، فرع خدمات الطوارئ
    22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    ii) Misiones de investigación: misiones de análisis de la experiencia adquirida y de la situación después de los desastres (Subdivisión de Coordinación de Respuestas/Subdivisión de Servicios de Emergencia); UN ' 2` بعثات تقصي الحقائق: البعثات المعنية بالدروس المستفادة/التحليل في فترة ما بعد الكارثة (فرع تنسيق الإغاثة/حساب الضمان باء
    26.45 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 26-45 سيتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia de Ginebra se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia de Ginebra se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-14 تسند المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    26.48 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 26-48 سيتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    22.17 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-17 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    26.42 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 26-42 تُسنَد المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    22.18 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    22.18 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-18 أُسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    27.46 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Subdivisión de Servicios de Emergencia basada en Ginebra. UN 27-46 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    23.24 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 23-24 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    23.24 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 23-24 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    27.49 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra. UN 27-49 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    23.20 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Servicios de Emergencia, con sede en Ginebra. UN ٢٣-20 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع خدمات الطوارئ في جنيف.
    27.44 El subprograma será ejecutado por la Subdivisión de Coordinación de las Respuestas y la Subdivisión de Servicios de Emergencia de la Oficina de Ginebra y por la Subdivisión de Emergencias Humanitarias en Nueva York. UN 27-44 سيُنفذ هذا البرنامج الفرعي " فرع تنسيق الاستجابات " و " فرع خدمات الطوارئ " التابعان لمكتب جنيف وفرع حالات الطوارئ الإنسانية في نيويورك.
    iv) Misiones humanitarias: tramitación de los subsidios de emergencia a los países afectados por desastres (Subdivisión de Coordinación de Respuestas); preparación de respuestas y misiones de socorro en los lugares afectados por desastres y emergencias (Subdivisión de Coordinación de Respuestas/Subdivisión de Servicios de Emergencia); UN ' 4` البعثات الإنسانية: تجهيز منح طارئة لتقديمها للبلدان المتضررة من الكوارث (فرع تنسيق الإغاثة)؛ إيفاد بعثات التأهب للاستجابة والإغاثة إلى مواقع الكوارث وحالات الطوارئ (فرع تنسيق الإغاثة/حساب الضمان باء
    v) Promoción de instrumentos jurídicos: promoción de actividades relacionadas con la Convención sobre la prestación de recursos de telecomunicaciones para la mitigación de los efectos de los desastres y las operaciones de socorro, en cooperación con la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Subdivisión de Servicios de Emergencia); UN ' 5` تعزيز تطبيق الصكوك القانونية: تعزيز الأنشطة المتصلة باتفاقية تقديم الموارد في مجالات الاتصالات السلكية واللاسلكية للتخفيف من حدة الكوارث والقيام بعمليات الإغاثة، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية (حساب الضمان باء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more