"subsecretario general de asuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام المساعد للشؤون
        
    • مساعد الأمين العام للشؤون
        
    • الأمين العام المساعد لشؤون
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون
        
    • والأمين العام المساعد للشؤون
        
    • الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون
        
    • التجديد لﻷمين العام المساعد للشؤون
        
    • لﻷمين العام المساعد لشؤون
        
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo acerca de la cuestión. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، السيد ابراهيم فال إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن المسألة.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Sr. Oscar Fernández Taranco, Subsecretario General de Asuntos Políticos, también hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة.
    El Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Sr. Stephen Mathias, también presentó información al Consejo. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، ستيفن ماتياس، إحاطة إلى المجلس أيضاً.
    Acogió con beneplácito el importante dictamen jurídico y agradeció al Sr. Ralph Zacklin, Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, la presentación realizada. UN ورحبت بالرأي القانوني المهم وشكرت رالف زاكلين، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، على العرض الذي قدمه.
    El Consejo escuchó una declaración del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن بوروندي.
    El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    En esa sesión el Sr. Danilo Türk, Subsecretario General de Asuntos Políticos y el Embajador Robert Fowler, Representante Permanente del Canadá, presentaron información al Grupo de Trabajo. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon una exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Danilo Türk, sobre los acontecimientos políticos ocurridos en Bougainville (Papua Nueva Guinea). UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية قدمها دانيلو ترك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن التطورات السياسية في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos, Ibrahima Fall, informó a los miembros del Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد إبراهيم فال، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن بوروندي.
    En esa sesión el Sr. Danilo Türk, Subsecretario General de Asuntos Políticos y el Embajador Robert Fowler, Representante Permanente del Canadá, presentaron información al Grupo de Trabajo. UN وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    El Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos hizo una declaración explicatoria. UN وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إبراهيما فال ببيان توضيحي.
    El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración de apertura. UN 5 - وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales invita a la Conferencia a proceder a la elección del Presidente. UN دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    El Consejo comienza su examen del tema escuchando una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان توضيحي من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración formulada por el Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales invita a la Conferencia a proceder a la elección del Presidente. UN دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب رئيس.
    Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, proporcionó amplia información a los miembros del Consejo. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال.
    El Subsecretario General de Asuntos Palestinos de la Liga de los Estados Árabes lee un mensaje del Secretario General de la Liga de Estados Árabes. UN وتلا الأمين العام المساعد لشؤون فلسطين في جامعة الدول العربية رسالة من أمين عام جامعة الدول العربية.
    Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales UN وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Coordinadora Adjunta del Socorro de Emergencia y el Subsecretario General de Asuntos Políticos informaron a los miembros del Consejo de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN واستمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطات من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، والأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Formularon declaraciones el Ministro Adjunto de Relaciones Multilaterales de Egipto en nombre del Ministro de Relaciones Exteriores, el Subsecretario General de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas en nombre del Secretario General, un miembro del Consejo Legislativo Palestino y el propio Presidente del Comité. UN وأدلى ببيانات كل من مساعد الوزير للعلاقات متعددة الأطراف في مصر، نيابة عن وزير الخارجية، ومساعد الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون السياسية نيابة عن الأمين العام، وأحد أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني، وعن نفسه بصفته رئيس اللجنة.
    Prórroga del mandato del Subsecretario General de Asuntos Económicos UN التجديد لﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية:
    Su delegación da las gracias al Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias por su cooperación a este respecto y por haber conseguido acelerar la terminación de las actas resumidas del anterior período de sesiones. UN كما أعرب عن شكر وفده لﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على ما أبداه من تعاون في هذا المجال، ولما بذله من جهود مثمرة في اﻹسراع بإنجاز المحاضر الموجزة للدورة السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more