Así que una pregunta interesante es: ¿qué sucedió cuando nos conocimos? | TED | والسؤال المثير الآن هو .. ماذا حدث عندما تلاقى الجنسين ؟ |
Y una pregunta que pueden querer hacer es ¿qué sucedió cuando nos conocimos? | TED | وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟ |
Pero lo que sucedió cuando se implantaron, no es lo que se esperaría, que los odiarán cada vez más. | TED | ولكن ما حدث عندما استحدثت الرسوم كان من المتوقع، ان يكرها الناس اكثر فأكثر |
¿Qué sucedió cuando Herb se apareció en casa de Judith? | Open Subtitles | اذا, ماذا حصل عندما ذهب هيرب الى بيت جوديث ؟ كيف لك معرفة ذلك ؟ |
Pero es lo que sucedió cuando descubriste que se estaban viendo porque fue cuando apresuraste las cosas. | Open Subtitles | لكن أنه حول ما حدث بعد ما علمت أنهم كانوا يتقابلون |
Hubo sin embargo algo muy real en mi vida que sucedió cuando tenía unos 14 años. | TED | ولكن حقا كان هناك شيئا حقيقيا في حياتي الذي حدث عندما كنت في الرابعة عشر |
¿Pero qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma? | TED | ولكن ماذا حدث عندما نظرنا داخل قلب خنزير إلى جهاز تخطيط القلب؟ |
Su hermana dice que sucedió cuando el secuestrador le tapó la boca. | Open Subtitles | أختها الصغيرة قالت حدث عندما المختطف... ضع يدّه على فمّها. |
El Alcalde observaba lo que sucedió cuando al 370° Regimiento de Infantería se le ordenó ir al frente. | Open Subtitles | راقب عمدة البلدة ما حدث.. عندما أُمر فوج المشاة 370 بالتوجه نحو جبهة القتال |
Creo que sucedió cuando vivía con mi padre en una base militar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه شيئ حدث عندما كُنْتُ أَعِيشُ في القاعدة الصحروية مَع أبي |
Algo sucedió cuando curaron la enfermedad industrial | Open Subtitles | شئ حدث عندما كانوا يعالجون المرض الصناعي |
Es sólo Sara que está recordando algo que sucedió cuando ella vivía. | Open Subtitles | ان سارة تتذكر شيئا ما حدث عندما كانت على قيد الحياه |
¿Puedo recordarte lo que sucedió cuando tu jefe y mentor... se tomó sus primeras vacaciones en 15 años? | Open Subtitles | هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما |
Oye, nunca me dijiste ¿qué sucedió cuando le preguntaste sobre tu verdadero padre? | Open Subtitles | لم تخبريني أبداً ماذا حدث عندما سألتها عن والدك الحقيقي؟ |
Creo que sucedió cuando me molieron a palos. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث عندما حصلت على حماقة فاز بها مني. |
Esto sucedió cuando Patrick empezaba en el M.I.T. | Open Subtitles | هذا حدث عندما باتريك كان مستجدا في معهد ماستشوستس للتكنولوجيا |
sucedió cuando el control del tráfico perdió el contacto con el barco. | Open Subtitles | الحادث حدث عندما فقد خفر السواحل الإتصال مع السفينة |
Me gustaría recordarte lo que sucedió cuando te pedí que dirigiera la campaña para donar sangre. | Open Subtitles | أود تذكيرك بما حدث عندما أوكلت إليك مسؤولية التبرع بالدم |
Como lo que sucedió cuando te conocí por primera vez. | Open Subtitles | مثلما حصل عندما قابلتك لأول مرة |
Eso sucedió cuando mi mamá estaba embarazada. | Open Subtitles | هذا ما حصل عندما كانت والدتي حبلى. |
¿Qué sucedió cuando terminaste el dictado? | Open Subtitles | الأن,ما الذى حدث بعد إنتهائك من تقريرك؟ |
Vean lo que sucedió cuando ignorábamos Ruanda, cuando ignoramos Siria, cuando ignoramos el cambio climático. | TED | أترون ما حدث حين تجاهلنا راوندا. حينما تجاهلنا سوريا. حينما تجاهلنا التغير المناخي. |
No podría decirle, tal vez sucedió cuando la enfermera intentó moverla. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعرف, ربما حدث ذلك عندما كانت الممرضة تحاول تحريكها, |