"sueñas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحلم
        
    • تحلمين
        
    • أحلامك
        
    • حلمك
        
    • تحلُم
        
    • تَحْلمُ
        
    • أتحلمين
        
    • حلمتِ
        
    • ستحلم
        
    ¿De verdad quieres escuchar a tu insoportable jefe día tras día, o estás listo ya para montar el negocio con el que sueñas? Open Subtitles هل تريد حقا ان تستمع الى رئيسك البغيض يوما أخر ام أنك مستعد لتنشئ ذلك العمل الذي كنت تحلم به؟
    sueñas con el mundo de Homero. Quieres que exista, pero no existe. Open Subtitles أنت تحلم بعالم كعالم هوميروس الذي تريده أن ينتهي لكنه لن ينتهي
    sueñas en algo, y recibes otra cosa, completamente distinta. Open Subtitles , تحلم بشىء معين . وتحصل على شىء مختلف تماما ً
    Y sueñas con ir arriba que gran equivocacion Open Subtitles أنتي تحلمين بالذهاب فوق هناك. ولكن هذا يُعَدُّ خطأً جسيماً.
    sueñas con este día durante tanto tiempo luego, cuando llega, no sabes qué decir. Open Subtitles تحلم بهذا اليوم منذ وقت طويل. وعندما يحين، يجافيك الكلام.
    - ¿Crees eso? Apuesto a que cuando sueñas, no sueñas. Open Subtitles انا اراهنك اذا كنت انت تحلم انت اساسا لا تحلم
    Clark. sueñas si crees poder encestar desde aquí. Open Subtitles كلارك أنت تحلم إن حسبت أنك ستسجل هدفاً من هنا
    ¿Sabes cuánto costará la boda que tu sueñas? Open Subtitles نوع الزفاف الذي تحلم به، هل تعرف كم سيكلف؟
    Bueno... sueñas tu vida entera con ese momento y cuando llega al fin, simplemente-- Open Subtitles تحلم طوال حياتك حول هذه اللحظة وعندما تأتي أخيرا, أنت فقط
    Es cuando sueñas, quizá, sin saberlo. Open Subtitles ربما يحدث هذا . عندما لا ندرك بأننا تحلم
    Los milaneses quieren la independencia pero tú sueñas con la gloria de un gran imperio. Open Subtitles الميلانيون يريدون الإسقلال ولكنك تحلم بالإمبراطورية العظيمة
    Pero tú... tú todavía sueñas con una vida fuera de la arena. Open Subtitles أما أنت.. فلا زلت تحلم بالحياة خارج الحلبة،
    ¿La vida que sueñas? La conseguirás si luchas. Open Subtitles تلك الحياة التي تحلم بها ، ستحظى بها إذا قاتلت
    Dime, ¿te vas a dormir por la noche y sueñas con la vida que tendrías con ese dinero? Open Subtitles إذا طرحت رأسك في الفراش تحلم بكل ما قد تفعله بهذا المال ؟
    Mira, si no sueñas con el, El no nos puede hacer daño. Open Subtitles انظري، إذا لا تحلمين به هو لا يستطيع إيذائك أو إيذائنا
    Podríamos tener a esa pequeña bebé con la que sueñas. Open Subtitles و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل
    sueñas si crees que nos dejarán que partamos hacia el horizonte Open Subtitles أنت تحلمين إذا تعتقدي أنهم سيسمحون لنا بالحياة حتى نبلغ الشيخوخة
    Me gusta como sueñas en grande. Open Subtitles أنا أحب طريقة أحلامك الكبيرة.
    Creo que cuando te adoptan, sueñas con saber de dónde eres y qué aspecto tenían tus padres. Open Subtitles أعتقد بأنه فقط متى تم تبنيك و حلمك عن معرفة المكان الذي أتيت منه و كيف كان يبدو شكل والديك بالولادة
    Aun si sueñas sobre ti y alguien a quien no soportas, realmente sueñas sobre ti y la maldita parte de ti que no puedes soportar. Open Subtitles حتى لو كُنتَ تحلُم عنكَ و عَن لعينٍ لا تُطيقُه أنتَ في الواقِع تحلمُ عَن نفسِك و الجُزء اللعين الذي لا تطيقهُ من نفسِك
    Que sueñas consiguiendo en juegos como el esto toda su vida. Open Subtitles تَحْلمُ به دُخُول الألعابِ مثل هذه كُلّ حياتكِ.
    ¿Alguna vez sueñas que eres alguien más? Open Subtitles أتحلمين أبداً أنّكِ شخص آخر؟
    No, lo que tal vez abramos será una canasta llena de gatitos... que es lo que evitamos cada vez que sueñas con ellos. Open Subtitles بل قد يفتح وكراً للقطط, وهو شىء كُنّا نتجنبه كُلّما حلمتِ بِها.
    Aparentemente, si lo reproduces, sueñas con océanos y sirenas, y no tienes pesadillas en las que gente muerta te sigue a través de los bosques Open Subtitles على ما يبدو ، إن قمت بتشغيله ستحلم بالمحيطات وحوريات البحر ولن تصيبك الكوابيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more