¿De verdad quieres escuchar a tu insoportable jefe día tras día, o estás listo ya para montar el negocio con el que sueñas? | Open Subtitles | هل تريد حقا ان تستمع الى رئيسك البغيض يوما أخر ام أنك مستعد لتنشئ ذلك العمل الذي كنت تحلم به؟ |
sueñas con el mundo de Homero. Quieres que exista, pero no existe. | Open Subtitles | أنت تحلم بعالم كعالم هوميروس الذي تريده أن ينتهي لكنه لن ينتهي |
sueñas en algo, y recibes otra cosa, completamente distinta. | Open Subtitles | , تحلم بشىء معين . وتحصل على شىء مختلف تماما ً |
Y sueñas con ir arriba que gran equivocacion | Open Subtitles | أنتي تحلمين بالذهاب فوق هناك. ولكن هذا يُعَدُّ خطأً جسيماً. |
sueñas con este día durante tanto tiempo luego, cuando llega, no sabes qué decir. | Open Subtitles | تحلم بهذا اليوم منذ وقت طويل. وعندما يحين، يجافيك الكلام. |
- ¿Crees eso? Apuesto a que cuando sueñas, no sueñas. | Open Subtitles | انا اراهنك اذا كنت انت تحلم انت اساسا لا تحلم |
Clark. sueñas si crees poder encestar desde aquí. | Open Subtitles | كلارك أنت تحلم إن حسبت أنك ستسجل هدفاً من هنا |
¿Sabes cuánto costará la boda que tu sueñas? | Open Subtitles | نوع الزفاف الذي تحلم به، هل تعرف كم سيكلف؟ |
Bueno... sueñas tu vida entera con ese momento y cuando llega al fin, simplemente-- | Open Subtitles | تحلم طوال حياتك حول هذه اللحظة وعندما تأتي أخيرا, أنت فقط |
Es cuando sueñas, quizá, sin saberlo. | Open Subtitles | ربما يحدث هذا . عندما لا ندرك بأننا تحلم |
Los milaneses quieren la independencia pero tú sueñas con la gloria de un gran imperio. | Open Subtitles | الميلانيون يريدون الإسقلال ولكنك تحلم بالإمبراطورية العظيمة |
Pero tú... tú todavía sueñas con una vida fuera de la arena. | Open Subtitles | أما أنت.. فلا زلت تحلم بالحياة خارج الحلبة، |
¿La vida que sueñas? La conseguirás si luchas. | Open Subtitles | تلك الحياة التي تحلم بها ، ستحظى بها إذا قاتلت |
Dime, ¿te vas a dormir por la noche y sueñas con la vida que tendrías con ese dinero? | Open Subtitles | إذا طرحت رأسك في الفراش تحلم بكل ما قد تفعله بهذا المال ؟ |
Mira, si no sueñas con el, El no nos puede hacer daño. | Open Subtitles | انظري، إذا لا تحلمين به هو لا يستطيع إيذائك أو إيذائنا |
Podríamos tener a esa pequeña bebé con la que sueñas. | Open Subtitles | و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل |
sueñas si crees que nos dejarán que partamos hacia el horizonte | Open Subtitles | أنت تحلمين إذا تعتقدي أنهم سيسمحون لنا بالحياة حتى نبلغ الشيخوخة |
Me gusta como sueñas en grande. | Open Subtitles | أنا أحب طريقة أحلامك الكبيرة. |
Creo que cuando te adoptan, sueñas con saber de dónde eres y qué aspecto tenían tus padres. | Open Subtitles | أعتقد بأنه فقط متى تم تبنيك و حلمك عن معرفة المكان الذي أتيت منه و كيف كان يبدو شكل والديك بالولادة |
Aun si sueñas sobre ti y alguien a quien no soportas, realmente sueñas sobre ti y la maldita parte de ti que no puedes soportar. | Open Subtitles | حتى لو كُنتَ تحلُم عنكَ و عَن لعينٍ لا تُطيقُه أنتَ في الواقِع تحلمُ عَن نفسِك و الجُزء اللعين الذي لا تطيقهُ من نفسِك |
Que sueñas consiguiendo en juegos como el esto toda su vida. | Open Subtitles | تَحْلمُ به دُخُول الألعابِ مثل هذه كُلّ حياتكِ. |
¿Alguna vez sueñas que eres alguien más? | Open Subtitles | أتحلمين أبداً أنّكِ شخص آخر؟ |
No, lo que tal vez abramos será una canasta llena de gatitos... que es lo que evitamos cada vez que sueñas con ellos. | Open Subtitles | بل قد يفتح وكراً للقطط, وهو شىء كُنّا نتجنبه كُلّما حلمتِ بِها. |
Aparentemente, si lo reproduces, sueñas con océanos y sirenas, y no tienes pesadillas en las que gente muerta te sigue a través de los bosques | Open Subtitles | على ما يبدو ، إن قمت بتشغيله ستحلم بالمحيطات وحوريات البحر ولن تصيبك الكوابيس |