"suena como" - Translation from Spanish to Arabic

    • يبدو وكأنه
        
    • يبدو مثل
        
    • تبدو مثل
        
    • تبدو وكأنها
        
    • يبدو أنه
        
    • يَبْدو مثل
        
    • يبدو كما
        
    • يبدو كأنه
        
    • تبدو كأنها
        
    • يبدو وكأن
        
    • يُصوّتُ مثل
        
    • يبدو وكأنّه
        
    • تبدو ك
        
    • يبدو وكأنها
        
    • يبدو أنها
        
    Estoy ante Uds. como bióloga evolutiva, profesora de biología evolutiva, que Suena como un título bastante elegante, si puedo decirlo yo misma. TED أنا أقف أمامكم كعالمة أحياء تطورية، أستاذة في البيولوجيا التطورية، يبدو وكأنه عنوان أنيق، إذا جاز لي قول ذلك.
    Y eso Suena como la moralidad de un perro guardián bien entrenado. Open Subtitles وهذا يبدو وكأنه الأخلاق من كلب حراسة المدربين تدريبا جيدا.
    Si todo esto Suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. TED إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع.
    Sé que esto Suena como una broma. 3 doctores entran a un bar. TED أعرف أن هذا يبدو مثل المزحة. ثلاثة أطباء يدخلون الى حانة.
    Llámalo como quieras, pero te aseguro que Suena como un jodido superhéroe para mí. Open Subtitles سمها ما تريد ايب، لكنها تبدو مثل قوة خارقة لعينة بالنسبة لي
    Eso Suena como una oración, señor, pero no hay ninguna información en ella. Open Subtitles تلك تبدو وكأنها جُملة يا سيدي، لكنها لا تتضمّن أية معلومات.
    Mezcla de nuez moscada Suena como algo que mi tía me daría para navidad. Open Subtitles إداد جوزة الطيب يبدو وكأنه شيء عمتي تقدمه لي في عيد الميلاد.
    Suena como si se fuera a lanzar del Cañón del río Snake en motocicleta. Open Subtitles يبدو وكأنه هو ستعمل قفزة الأفعى نهر الوادي في دورة صاروخ له.
    Y sé que esto Suena como un objetivo noble, y es ridículamente ambicioso, pero nuestro modelo operativo actual opera en una proporción de 10 a 1. TED أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد.
    Dije la frase y luego se echó a reír y me dijo: "Oh sí, es genial, solo que Suena como una mujer". TED عندما تحدثت بهذه العبارة، ضحك وقال لي، "نعم، هذا شيء عظيم، إلا أن صوتك يبدو وكأنه صوت امرأة. "
    El "uso diario activo" Suena como algo peligroso para optimizar. TED الاستخدام النشط اليومي يبدو وكأنه مصطلح خطير حقًا لتعزيزه.
    Yo no sé quién es ese, pero Suena como un padre cuidadoso. Open Subtitles لا أعلم من يكون هذا لكنّه يبدو مثل والد جيّد
    Suena como una extraña historia policial, pero es la verdad. TED كل هذا يبدو مثل قصة بوليسية. لكنه حقيقي.
    - ¡Suena como "cachorros"! - ¡Por supuesto, cachorros! Open Subtitles أن صوتها يبدو مثل صوت الجراء بالتأكيد أنه هو
    Suena como algo qué no he escuchado jamás lo sé, eso es porque no sé tocar podemos estar aquí todo el día puedo mostrarte algunos acordes Open Subtitles لا تبدو مثل أي أغنية سمعتها قبلاً هذا لأني لا أعرف العزف قد نبق هنا لطيلة اليوم حسناً، قد أريك بعض الأوتار
    D1: Mmm, bueno, Suena como afasia expresiva o afasia de Broca, que dificulta pronunciar palabras. TED أوَ تعلم، تبدو مثل حبسة في التعبير أو حبسة بروكا، التي تجعل توليد الكلمات صعبًا.
    Suena como si fuera una mujer completa. Open Subtitles هى تبدو وكأنها . كاملة متكاملة
    Fue muy extraño no como es él, muy reservado, Suena como que tomó una decisión para huir Open Subtitles كان أمره غريباً. ليس على طبيعته، متحفّظ للغاية. يبدو أنه قد أتخذ قراراً بالفرار، ولعله قرار حكيم.
    Cuando canta, Suena como un ángel. Open Subtitles عندما يَغنّي، يَبْدو مثل ملاكِ.
    Suena como si se nos fuera a caer el mundo encima. Open Subtitles يبدو كما لو أنه كان علينا الذهاب بعيدا لتسقط في العالم أعلاه.
    O o de un Dylan en esta cuenta, pero Suena como un novio celoso. Open Subtitles من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور
    Suena como mucho bla bla bla sobre militares haciendo el doblaje de espías. Open Subtitles تبدو كأنها الكثير من الخيالات من رجال العسكرية لمضاعفة عدد الجواسيس.
    Esto Suena como si la evolución siempre favoreciera al más grande, al más fuerte, o al más veloz, algo que no es así. TED هذا يجعل الأمر يبدو وكأن التطور يفضل دائما الأكبر أو الأقوى أو الأسرع في المخلوقات، وهو أمر غير صحيح حقيقية.
    Suena como si estuviera en movimiento justo a tiempo. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو يَتحرّكُ في الوقت المناسب.
    De nuevo, eso Suena como algo bueno Open Subtitles أقل تشككاً وأقل عبثاً مجدداً، يبدو وكأنّه أمر جيّد
    Eso Suena como tres favores, ¿no? Pero... Open Subtitles يبدو وكأنها ثلاث طلبات أليس كذلك؟
    Ella Suena como que tiene una visita muy interesante en gyno, Open Subtitles يبدو أنها ذهبت فى زيارة مثيرة الى دكتور النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more