"suicidarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • قتل نفسك
        
    • الانتحار
        
    • الإنتحار
        
    • تقتل نفسك
        
    • تنتحر
        
    • قتل نفسكِ
        
    • لقتل نفسك
        
    • بقتل نفسك
        
    • بالانتحار
        
    • الأنتحار
        
    • للإنتحار
        
    • ستنتحر
        
    • للانتحار
        
    • بالإنتحار
        
    • انتحارية
        
    Estoy aquí, porque accidentalmente o no, estuviste cerca de suicidarte. Open Subtitles سواء بدون حادثة ام لا , لانك حاولت قتل نفسك
    ¿Quieres suicidarte? Bien, pero deja de reclutar gente. Open Subtitles إن أردت قتل نفسك لا مشكلة، لكن كف عن قتل غيرك
    Esto es por intentar suicidarte sin despedirte. Open Subtitles هذا لأنّك حاولتِ الانتحار دونما تودّعيني.
    Por un simple problema menor, quieres suicidarte. Open Subtitles بسبب بعض المشاكل البسيطة تريد الإنتحار
    Si agarras el pene de un tipo en una pelea tienes que suicidarte esa noche. Open Subtitles اذا امسكت بعضو رجل ما فى قتال يجب ان تقتل نفسك تلك اليلة
    Podrías suicidarte, pelear con éI... o dejar que él te mate, Io que podría ser la mejor solución, sinceramente. Open Subtitles يمكنك قتل نفسك, ويمكنك مقاتلته, أو يمكنك ان تدعه يقتلك, والذي هو أفضل الحلول لديك
    La mujer que amas acaba de echarte y hace dos días intentaste suicidarte porque una ardilla te miró feo. Open Subtitles حقاً ؟ المرأة التي أحببتها تجاهلتك ومنذ يومين، حاولت قتل نفسك لأن سنجاباً نظر اليك بطريقة غريبة
    "Si no tienes nada que escribir, intenta suicidarte. Open Subtitles اذا لم يكن هناك ما تكتبه اذا حاول قتل نفسك
    Si lo que quieres es suicidarte, mejor trata por el estómago. Open Subtitles لو كنت تريد الانتحار لقلت لك حاول الطعن بالــ معدة أو شيء ما
    No necesitas décadas para suicidarte. Si yo estuviera tan gordo, tomaría muchas pastillas. Open Subtitles الانتحار لا يتطلب ذلك إن كنت بهذه السمنة كنت لحاولت تناول بعض الحبوب
    Trataste de suicidarte porque no pudiste hablar conmigo. Open Subtitles حاولتِ الانتحار لأنه لم يمكنك التحدث معي
    Te dije que eras superficial y estúpida y luego intentaste suicidarte. Open Subtitles نعتتك بالفاشلة و المغفّلة وآنذاك حاولت الإنتحار
    No puedo dejar que me digas que planeas suicidarte. Open Subtitles لا أستطيع استيعاب أنك تخبرني بنيتك في الإنتحار
    Si quieres suicidarte, cuélgate del ventilador del techo. Open Subtitles لو أنك تريد الإنتحار فعلق نفسك من علي مروحة سقف
    Pensé que me querías tanto como para marcharte y suicidarte. Open Subtitles إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك.
    ¿Preferirás suicidarte que pasar miedo? Open Subtitles اتفضل ان تقتل نفسك من ان تكون خائف هكذا ؟
    No llevas a tu hija al circo y le regalas un asiento en primera fila para que te vea suicidarte. Open Subtitles فلا تأخذ المرأة طفلتها للسيرك، ثم تأتي بها لتراها تنتحر.
    Me dijeron que intentaste suicidarte e iban a encerrarte con esquizofrénicos. Open Subtitles قالوا أنكِ كنتِ قد حاولتِ قتل نفسكِ وكانوا سيحبسونكِ بالإنفصام
    Ella dijo que eres gay y por eso trataste de suicidarte. Open Subtitles قالت أنّك شاذ وهذ السبب في محاولتك لقتل نفسك
    Me hace sentir como que me estás amenazando de suicidarte o algo. Open Subtitles وهذا يجعلني أشعر وكأنّك تهدّدني بقتل نفسك.
    ¿Planeando suicidarte? Entonces, hazlo de una vez. Open Subtitles هذا سيء جدا، إن ترغب بالانتحار إذن قم بذلك
    - ¿Alguna vez has pensado en suicidarte? He intentado suicidarme dos veces. Open Subtitles ما هي أفكارك حول الأنتحار ؟ حاولت قتل نفسي مرتين.
    Quiero saber qué tan adentro estás de esto que estás dispuesto a suicidarte para salirte. Open Subtitles أريد أن أعرف كم أنك متعمق للأمر لدرجة أنك مستعد للإنتحار كي تخرج
    Si quisieras suicidarte ya lo habrías hecho. Open Subtitles إن كنت ستنتحر كنت ستكون قد فعلتها
    Solo quiero saber si tu intención es sólo suicidarte aquí. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كانت دعوتك هي دعوة خالصة للانتحار
    ¿Te refieres al hecho de querer suicidarte a menos que te reciba de regreso? Open Subtitles أتعني بالتهديد بالإنتحار مالم ترجع إليك؟
    Porque anoche quisiste suicidarte y eso fue antes de enterarte de la muerte de tu novio. Open Subtitles لأنك كنتى انتحارية البارحة و هذا كان قبل اكتشافك ان صديقك ميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more