"sumaron a los patrocinadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضم إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • وقت ﻻحق إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر
        
    • إلى مقدمي المشروع كل من
        
    • إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ
        
    • في وقت ﻻحق إلى مقدمي المشروع كل
        
    • في وقت ﻻحق الى مقدمي مشروع القرار
        
    • لاحقاً إلى مقدمي مشروع المقرر
        
    • انضم إلى البلدان المقدِّمة لمشروع القرار
        
    • انضمت إلى مشروع القرار
        
    • انضم إلى الدول المقدمة للمشروع
        
    • بعد إلى مقدمي مشروع المقرر
        
    Posteriormente, Albania, Andorra, Estonia, Islandia, Letonia, Malta y Rumania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار إستونيا وألبانيا وأندورا وأيسلندا، ورومانيا ولاتفيا ومالطة.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Grecia, Luxemburgo y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار لكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، واليونان.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Afganistán, Camboya, El Salvador, Nicaragua y el Yemen. UN في وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أفغانستان، والسلفادور، وكمبوديا، ونيكاراغوا، واليمن.
    Posteriormente, Alemania y Sierra Leona se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ألمانيا وسيراليون.
    Posteriormente, Austria, Malta, Papua Nueva Guinea y Trinidad y Tabago se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بابوا غينيا الجديدة وترينيداد وتوباغو ومالطة والنمسا.
    Posteriormente, Eslovenia, Georgia, Ghana, Indonesia, Malta y el Uruguay se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وأوروغواي وجورجيا وسلوفينيا وغانا ومالطة.
    Posteriormente, Bangladesh y Malasia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وماليزيا.
    Posteriormente, Burkina Faso, Georgia e Indonesia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وبوركينا فاسو وجورجيا.
    Posteriormente, Armenia, Chipre, Islandia, India, Guatemala, Maldivas y Senegal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أرمينيا وأيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف والهند.
    Posteriormente, Chipre, Egipto, España, Guatemala, Portugal y Senegal se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر.
    Ulteriormente, China, Egipto, Indonesia, Malasia y Pakistán se sumaron a los patrocinadores. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اندونيسيا، وباكستان، والصين، وماليزيا، ومصر.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Cuba, Egipto, Honduras, Sri Lanka y Turquía. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار تركيا، وسري لانكا، وكوبا، ومصر، وهندوراس.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores El Salvador, Grecia, Italia, Madagascar y la República Checa. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ايطاليا، والجمهورية التشيكية، والسلفادور، ومدغشقر، واليونان.
    Posteriormente, Camboya, Colombia y Fiji se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من فيجي، وكمبوديا، وكولومبيا.
    Posteriormente, el Brasil, Colombia, las Comoras, Filipinas y Kazajstán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل وجزر القمر والفلبين وكازاخستان وكولومبيا.
    Posteriormente, Burkina Faso, Ghana, la India, Liberia, Nigeria y el Togo se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بوركينا فاسو وتوغو وغانا وليبيريا ونيجيريا والهند.
    Posteriormente, Costa Rica y El Salvador se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقد انضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من السلفادور وكوستاريكا.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores la Argentina, Australia, el Canadá, Islandia y los Estados Unidos de América. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واستراليا، وآيسلندا، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente, el Canadá, el Japón y Portugal se sumaron a los patrocinadores. UN وانضمت البرتغال وكندا واليابان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Posteriormente Cuba y el Senegal se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي المشروع كل من السنغال وكوبا.
    Posteriormente, Angola, Armenia, el Camerún, Finlandia, Italia, el Japón, Mauricio, el Paraguay, la República de Corea, el Senegal, Serbia y Turquía se sumaron a los patrocinadores. UN وقد انضمت لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار كلٌ من أرمينيا، وأنغولا، وإيطاليا، وباراغواي، وتركيا، وجمهورية كوريا، والسنغال، وصربيا، وفنلندا، والكاميرون، وموريشيوس، واليابان.
    Más adelante, el Sr. Alfredsson y el Sr. TuñónVeilles se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم السيد ألفريدسون والسيد تونيون فييس لاحقاً إلى مقدمي مشروع المقرر.
    102. Posteriormente el Camerún, Colombia, el Ecuador, Nigeria y el Senegal se sumaron a los patrocinadores. UN 102- وفي وقت لاحق انضم إلى البلدان المقدِّمة لمشروع القرار كل من إكوادور والسنغال والكاميرون وكولومبيا ونيجيريا.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Austria, Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, Eslovaquia, España, Georgia, Italia, Portugal, la República de Moldova y San Marino. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى مشروع القرار: إسبانيا، إيطاليا، البرتغال، البوسنة والهرسك، جمهورية مولدوفا، جورجيا، سان مارينو، سلوفاكيا، كوستاريكا، والنمسا.
    Posteriormente, Chipre, Etiopía, la ex República Yugoslava de Macedonia, la Federación de Rusia, Guinea, el Líbano, la República de Corea, San Marino y Ucrania se sumaron a los patrocinadores. UN وفي وقت تالٍ، انضم إلى الدول المقدمة للمشروع كل من الاتحاد الروسي وإثيوبيا وأوكرانيا وجمهورية كوريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً وسان مارينو وغينيا وقبرص ولبنان.
    Posteriormente, el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Mehedi y el Sr. Yimer se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد مهدي والسيد ييمر فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more