" 1. `En el párrafo 1 del artículo 1, suprímase la palabra " `internacional " . ' | UN | " 1- `في الفقرة 1 من المادة 1، تحذف كلمة " الدولي " .` |
suprímase la palabra " sistémica " en la frase " toxicidad sistémica específica de órganos diana " y en todas las expresiones conexas. | UN | تحذف كلمة " النظمية " فيما يتعلق بعبارة " السمية الشاملة لأعضاء مستهدفة محددة " وجميع المصطلحات المتصلة بها. |
En la primera línea de la información relativa al " Hong Kong Council of Social Service " , suprímase la palabra " Japón " . | UN | تحذف كلمة " Japan " من السطر اﻷول الوارد تحت منظمة " Hong Kong Council of Social Service " . |
En el título del protocolo, en la página 33, suprímase la palabra " facultativo " . | UN | عنوان البروتوكول في الصفحة ٢٣: تحذف لفظة " اختياري " |
b) suprímase la palabra " renovarse " en la segunda oración porque no se menciona en la Declaración y Programa de Acción de Viena; | UN | )ب( تحذف لفظة " وتجديد " بالجملة الثانية، لعدم ورود ذكر لها في اعلان وبرنامج عمل فيينا. |
En la tercera oración, suprímase la palabra " región " y sustitúyase por la palabra " Comisión " . | UN | في الجملة الثالثة، تُحذف كلمة " المنطقة " ويستعاض عنها بكلمة " اللجنة " . |
ii) Regla 104.6 d) i). suprímase la palabra “principal” en las líneas primera y última y manténgase el resto del texto original. | UN | ' ٢` في القاعدة ١٠٤-٦ )د( ' ١ ' - يحتفظ بالفقرة اﻷصلية مع حذف كلمة " رئيسي " في السطر اﻷول وكلمة " الرئيسية " في السطر اﻷخير؛ |
suprímase la palabra " progresiva " ; | UN | يستعاض عن كلمة " تدريجي " بكلمة " التدريجي " . |
NU 1191 suprímase la palabra " inflamables " del nombre en la columna (a2). | UN | رقم اﻷمم المتحدة ١٩١١ تحذف كلمة " لهوب " من الاسم في العمود )أ٢(. |
2. En el título del artículo 3 suprímase la palabra “competente”. | UN | ٢- في عنوان الفقرة ٣، تحذف كلمة " المختصة " . |
En el apartado d), después de las palabras " que apoye la " , suprímase la palabra " plena " . | UN | في الفقرة الفرعية (د)، تحذف كلمة ' ' خالصة`` بعد عبارة ' ' إنجاز العمليات بوسائل إلكترونية``. |
En el indicador c) ii), suprímase la palabra " mayor " . | UN | تحذف كلمة " زيادة " في المؤشر (ج) ' 2`. |
b) En la primera oración del párrafo 13 suprímase la palabra " vital " después de la palabra " función " . | UN | )ب( في الجملة اﻷولى من الفقرة ١٣، تحذف كلمة " حيويا " بعد كلمة " دورا " . |
suprímase la palabra " modificado " . | UN | تحذف كلمة " المعدل " |
1. Párrafo 4: suprímase la palabra " estructuradas " . | UN | ١ - الفقرة ٤: تحذف كلمة " منظمة " . |
En la novena línea suprímase la palabra " posibles " antes de las palabras " violaciones graves " . | UN | تحذف لفظة " المحتملة " الواردة بعد عبارة " الانتهاكات الجسيمة " . |
En la versión inglesa, suprímase la palabra " later " antes de las palabras " human rights instruments " . | UN | تحذف لفظة " اللاحقة " فتصبح العبارة " بموجب صكوك حقوق الإنسان " . |
En la tercera oración, suprímase la palabra " regional " y, después de la palabra " cooperación " , intercálese la expresión " entre sus Estados miembros " . | UN | في الجملة الثالثة، تُحذف كلمة " الإقليمي " وتُضاف بعد كلمة " التعاون " عبارة " فيما بين دولها الأعضاء " . |
En la línea 7, suprímase la palabra " esencial " . | UN | تُحذف كلمة " الحيوية " في السطر 4. |
En la primera oración, en las palabras " División de Servicios de Protección Internacional " suprímase la palabra " Servicios " . | UN | في الجملة الأولى، تُحذف كلمة " خدمات " من " شعبة خدمات الحماية الدولية " . |
ii) Regla 104.6 d) i). suprímase la palabra “principal” en las líneas primera y última y manténgase el resto del texto original. | UN | ' ٢` في القاعدة ١٠٤-٦ )د( ' ١ ' - يحتفظ بالفقرة اﻷصلية مع حذف كلمة " رئيسي " في السطر اﻷول وكلمة " الرئيسية " في السطر اﻷخير؛ |
En la tercera oración, suprímase la palabra " buena " después de las palabras " la necesidad de la " y añádanse las palabras " transparente y responsable " después de la palabra " gestión " . | UN | في الجملة الثانية، يستعاض عن كلمة " الرشيد " بعبارة " الشفاف والمسؤول " . |
suprímase la palabra " y " antes de b) y añádase nuevo texto: " y c) la repercusión de las recomendaciones de consultoría de gestión formuladas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la mejora de la aplicación de los programas y actividades de la Organización " . | UN | الفقرة 25-21 يضاف جزء جديد " (ج) تأثير توصيات المشورة الإدارية التي يقدمها مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن تحسين تنفيذ برامج وأنشطة المنظمة " ؛ |