Ahora, mientras vive en este cuerpo, no se pueden ver señales exteriores de sus alas, pero sin embargo, las raíces de sus alas aún están ahí... | Open Subtitles | والآن بينما تعيش في هذه الهيئة، لا يمكن أن ترى أيّ علامة واضحة لجناحيها. إلا إذا كانت جذور أجنحتها لا تزال موجودة. |
sus alas de 2 metros de envergadura le permiten planear sin esfuerzo durante 160 Km en un solo día. | Open Subtitles | إمتداد أجنحتها الذي يصِلِ إلى سبعة أقدام يُمكنها من التحليقِ بسهولة لِمئاتِ الأميال في يومٍ واحد. |
Un avestruz extiende sus alas sobre su nido para dar sombra a sus crías. | TED | النعامة تمد جناحيها فوق عشها لتظليل صغارها. |
Cuando sus alas transparentes, mayores que las de un águila, se recogen, cabe en la palma de la mano. | Open Subtitles | عندما تكون أجنحته الشفافة التي بطول أجنحة النسر والتي عندما تكون مطوية تكون بحجم راحة اليد |
sus alas se encogen, y en algunos casos desaparecen por completo. | TED | أجنحتهم تتقلّص، وفي بعض الحالات تختفي نهائيًا. |
Ya era hora de que agitaran sus alas, tortolitos. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي ترفرفوا أجنحتكم يا عصافير الحب. |
Mariposas, en bandaba florida con sus alas forman una nube" | Open Subtitles | الفراشات تطير بين الورود بأجنحتها عديدة الألوان |
Aquí están sus alas. Y ella está en proceso de aparearse con este macho, y hay otro macho arriba esperando su turno. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
No corté sus alas y eso es todo. | TED | أنا لم أقصص أجنحتها. هذا كل ما في الأمر. |
Bueno, era bienvenida para venir y agitar sus alas conmigo. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أرحب بمجيئها و رفرفت أجنحتها معـيّ |
Casi a una yarda del suelo, como un relámpago, la cabeza quieta, no se oían sus alas. | Open Subtitles | على بُعد حوالي ياردة من الأرض,كانت كالبرق, رأسها ثابتة,ولا تسمع صوت أجنحتها. |
La hermana mayor pretende... el fénix abre sus alas. | Open Subtitles | إدعاء الأخت الكبرى تفتح العنقاء أجنحتها. |
Cynthia es una mujer exitosa que me tiene bajo sus alas. | Open Subtitles | سينثيا هي امرأة أعمال ناجحة ضمتني تحت جناحيها. |
Una mariposa empieza a aletear sus alas en China y al pasar el tiempo, ese pequeño movimiento de aire, se convierte en un huracán en Texas. | Open Subtitles | تبدأُ فراشةٌ ما برفرفَةِ جناحيها في الصين، و معَ مُرور الوَقت تلكَ الحركَة البسيطة للهواء تُصبحُ إعصاراً في تيكساس |
Cada vez que suena la campana, un ángel no recibe sus alas. | Open Subtitles | في كل مرة يرن الجرس هناك ملاك يحرم من أجنحته |
Lo siguiente que harán, es ponerle sus alas retráctiles y brazos de cohete. | Open Subtitles | الشيئ التالي الذي تعلميه, سيعطوها أجنحته القابلة للطى, و ذراعاه الصاروخيان |
Y recordaban que cuando éstos duermen, se cuelgan al revés y doblan sus alas hacia adentro. | TED | وتذكروا بأنه عندما ينامُ الخفافيش، يعلقون رؤوسهم رأسًا على عقب ويطوون أجنحتهم إلى الداخل. |
Así que liberen su mente extiendan sus alas dejen a los colores volar... | Open Subtitles | لذلك حرروا عقولكم اطلقوا أجنحتكم دعوا الألوان تطير |
¿Y desde cuándo sabes tanto de las aves y sus alas? | Open Subtitles | وعندما تبدأ هل تعلم كل شيء عن أجنحة الريش |
Mariposas, en bandaba florida con sus alas forman una nube | Open Subtitles | الفراشات تطير بين الورود بأجنحتها متعددة الألوان |
"No tema por la Srta. Daaé el Ángel de la Música la tiene bajo sus alas. | Open Subtitles | لا تخف على الآنسة داييه ملاك الموسيقى سيحميها تحت جناحه |
a dormir, a dormir abejitas de miel descansen sus alas hasta el amanecer a dormir, a dormir dulces abejitas de miel. | Open Subtitles | نحل عسل@ @ فى الشجرة @ أريحى أجنحتك@ @ حتى ضوء الصباح@ |
Casi se puede ver a Cupido revoloteando sus alas sobre sus cabezas. | Open Subtitles | يُمكنك تقريباً رؤية إله الحب يُرفرف بجناحيه فوق رأسيهما. |
¿No quiere abrir sus alas y aletear hacia la gloria? ¡No! | Open Subtitles | ألم ترد يوماً أن تفرد جناحيك وتبدأ طريقك إلى المجد؟ |
En un capullo frágil y pequeño, preparándose para desplegar sus alas, como ustedes. | Open Subtitles | في غشاء هش صغير جداً يستعد لنشر اجنحته ، مثلكم |
Mediante el control individual de sus alas, la libélula puede moverse con precisión en cualquier dirección. | TED | يمكن لليعسوب عن طريق التحكم الفردي بأجنحته أن يتحرك بدقة في أي اتجاه. |
Acaba de obtener sus alas. ¿Sabes lo que eso significa? | Open Subtitles | ظهر جناحاها أتعلمين ما يعني ذلك ؟ |
Y desde que Ángel ha batido sus alas, y si puedes oírme, Ángel, puedes oír a la gente hablando. | Open Subtitles | ومنذ أن قام (أنجيل) بفرد جناحيه ستكون هناك وحشية في الشوارع إذا كنتم تسمعوني |