"sus objetivos y logros previstos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة على
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على
        
    • أهدافه وإنجازاته المرتقبة
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة على
        
    • أهدافه وإنجازاته المتوقعة مع
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة له
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة مع
        
    • أهدافه ومنجزاته المتوقعة
        
    • أهدافها والإنجازات المتوقعة منها على
        
    • الأهداف والإنجازات المتوقعة
        
    • الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة
        
    • أهدافه والإنجازات المتوقعة منه وذلك
        
    2.32 Se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-32 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    2.36 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-36 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.50 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-50 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Factores externos 29C.21 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 21 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    2.79 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-79 ينتظر من البرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    12.58 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que se disponga de información económica y financiera nacional, subregional y regional precisa y actualizada. UN 12-58 من المتوقع أن يحرز البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض توافر معلومات وبيانات اقتصادية ومالية مستكملة ودقيقة على الصعد القطري والإقليمي ودون الإقليمي.
    26.52 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las contribuciones voluntarias se mantengan aproximadamente en los niveles proyectados. UN 26-52 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض عدم وجود أي أوجه نقص كبرى في التبرعات.
    28E.30 Se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28 هاء-30 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.44 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-44 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.52 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-52 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Se espera que la Oficina alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 69 - من المتوقع أن يحقق المكتب أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Se espera que la Secretaría alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 82 - يُنتظر أن يحقق قلم المحكمة أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.58 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los organismos intergubernamentales, los gobiernos, las organizaciones gubernamentales y otras partes interesadas sigan prestándole su apoyo. UN 26-58 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض مواصلة الهيئات الحكومية الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين تقديم الدعم للبرنامج الفرعي.
    28E.32 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28 هاء-32 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    21.70 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que se disponga de recursos. UN 21-70 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض توافر الموارد.
    Cuadro 2.41 2.91 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-91 من المنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.54 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-54 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين:
    8.30 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-30 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    29C.34 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 34 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض:
    Sustitúyase el párrafo 21.60 por el siguiente texto: " Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que a) la integración de las cuestiones de género en la región continúe recibiendo el cabal apoyo de los países de la región y b) de que los Estados miembros continúen dado apoyo a las actividades del subprograma " . UN يُستعاض عن الفقرة 21-60 بما يلي: يتوقع للبرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة مع افتراض (أ) استمرار حصول دمج نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية على كامل دعم بلدان المنطقة؛ (ب) مواصلة الدول الأعضاء دعم أنشطة البرنامج الفرعي.
    28.17 Se espera que la Oficina del Secretario General Adjunto alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-17 من المنتظر أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام أهدافه والإنجازات المتوقعة له بافتراض ما يلي:
    3.33 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que la situación en el país en que se solicita asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres e imparciales. UN 3-33 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة مع افتراض أن تكون الحالة في كل من البلدان التي تلتمس فيها المساعدة الانتخابية مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    Factores externos 28.25 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-25 من المنتظر أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام أهدافه ومنجزاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29D.36 Se espera que la División de Gestión de Servicios y Locales alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los departamentos y las oficinas de la Secretaría apoyen las medidas adoptadas por la División y cooperen plenamente con ella para mantener las instalaciones en buen estado. UN المؤشرات الخارجية 29 دال - 36 من المتوقع أن تحقق شعبة إدارة المرافق أهدافها والإنجازات المتوقعة منها على افتراض أن تكون الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة مؤيدة لجهود الشعبة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا في إبقاء أماكن العمل في حالة جيدة.
    33.19 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 33-19 يُتوقع تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة بافتراض تحقق ما يلي:
    28.62 Se espera que el subprograma 3 alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-62 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29D.41 Se espera que la Sección de Gestión de Archivos y Expedientes alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los fondos y programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones participen en un centro común de archivos e investigaciones y un programa conexo y se comprometan a aplicar el plan estratégico de archivos digitales. UN 29 دال - 41 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه وذلك على افتراض أن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الأخرى ستشارك في مركز مشترك للمحفوظات والبحوث وفي البرنامج ذي الصلة وستلتزم بتنفيذ خطة استراتيجية للمحفوظات الرقمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more