"sus recuerdos" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذكرياته
        
    • ذكرياتها
        
    • ذكرياتك
        
    • ذاكرته
        
    • ذكرياتهم
        
    • الذكريات
        
    • ذاكرتها
        
    • ذكرياتكم
        
    • ذكرياتكِ
        
    • ذكرياتهما
        
    • بذكرياته
        
    • وذكرياتهم
        
    • يتذكره
        
    • ذاكرتهم
        
    • وذكرياته
        
    Él estuvo tomando medicamentos para superar su trauma. Eso suprimía sus recuerdos. Open Subtitles كان يتناول الأدوية لمواجهة الصدمة التي أدت إلى كبت ذكرياته
    No tenemos ninguna manera de saber si sus recuerdos son aún viables. Open Subtitles ليس لدينا أي طريقة لمعرفة إذا كانت ذكرياته قابلة للتجديد
    sus recuerdos no son una carga. Open Subtitles ذكرياتها ليست عبئاً أبداً سونيل
    Tuve a una Tok'ra en mi interior, y murió para salvarme la vida, pero aún tengo sus recuerdos y sentimientos. Open Subtitles ترى ، لقد إمتزجت مع توكرا وقد ماتت لإنقاذ حياتي لكنّي ما زلت أمتلك ذكرياتها ومشاعرها
    ¿Que me gusta servir de cloaca para sus recuerdos repugnantes? Open Subtitles ما زلت لا أعلم ما الذي جعلك تظن أني أستمتع و أنا أراك تستعملني مكبا لنفاياتك الخلقية و ذكرياتك التافهة
    Creo que sus recuerdos están siendo alterados... y es posible que lo mismo les ocurra a todos en esta ciudad. Open Subtitles أعتقد أن ذاكرته تم تعديلها بنفس الطريقه التى تحدث مع كل سكان المدينه
    Sólo los ancianos pueden ordenar sus recuerdos e ideas para crear una visión coherente una constancia detallada de su reinado. Open Subtitles الأكبر سناً هو من يملك القوة لينظم ذكرياتهم و أفكارهم برؤية متماسكة فريدة مسجلين كل تفاصيل عهدهم
    Procesó sus recuerdos de tal manera que su cerebro ya no necesitó volver a esas experiencias mientras dormía. TED قام بالتعامل مع ذكرياته وتحويلها لدرجة لم يعد دماغه في حاجة إلى العودة لتلك التجارب في نومه.
    Entonces es probable que el cuerpo de Al y sus recuerdos sigan en el otro lado. Open Subtitles إذا ربما جسد الـ و ذكرياته لا تزال موجودة في الجهة الأخرى
    Como un borrador limpia las palabras de una pizarra esta enfermedad ha limpiado lentamente todos sus recuerdos Open Subtitles مثل منفضة تَمْسحُ الكلماتَ عن سبورة المرض ببطئ أبادَ كُلّ ذكرياته.
    Es por eso que tengo sus recuerdos y su forma de comportamiento. Open Subtitles لهذا عندي ذكرياته وأعرف كيف كانت تصرفاته
    Cuando Torchwood le cogió y le congeló, también congelaron sus recuerdos más recientes. Open Subtitles عندما أخذه رجال تورشوود وجمدوه قاموا أيضاً بتجميد ذكرياته الحديثة
    No tengo acceso a ella, a su mente, sus pensamientos, sus recuerdos. Open Subtitles لا يمكنني الوصول إلى تفكيرها أو أفكارها أو ذكرياتها..
    Ahora que sabía que podía ver sus recuerdos, esperaba no haber perdido mi oportunidad para abrirme paso a ella. Open Subtitles والآن لقد عرفت بأنني استطيع بطريقة ما رؤية ذكرياتها اتمنى بأن لا افقد الفرصة في اكتشاف امرها
    todos sus recuerdos sobre ella son borrados. Open Subtitles عندما تتنازل عن ملكية مفكرة الموت, جميع ذكرياتها تمسح.
    Y despertarla si descubrimos la forma de impedir que sus recuerdos vuelvan. Open Subtitles ونوقظها عندما نكتشف كيف نمنع ذكرياتها الحقيقية من العودة
    Sin embargo, todos sus recuerdos genuinos deberían estar intactos. Open Subtitles ولكن كل ذكرياتك الحقيقية يجب أن تكون سليمة
    Tal vez sus recuerdos no eran reales y tal vez los tuyos tampoco. Open Subtitles ربما ذاكرته لم تكن حقيقيه, ربما انت ايضاً.
    Las personas me cuentan sus vidas, sus recuerdos, sus aspiraciones, y yo creo un paisaje mental. TED لكن الآخرين يخبروني عن حياتهم ذكرياتهم وطموحاتهم فأخلق تصورًا شاملاً
    Tal vez, todavía conserve sus recuerdos... de infancia. Open Subtitles هناك إمكانية أن تكون. بعض الذكريات أطول ولا تزال مدفونة في المخروط،وهو يراها.
    Sí, pero sigo pensando en lo que dijo en ese discurso, ya saben, cuan importantes sus recuerdos son. Open Subtitles لا انفك عن التفكير فيما قالته بخطابها بذلك اليوم عن مدى اهمية ذاكرتها بتحديد شخصها
    No me mates. Tuve que volverme parte de sus recuerdos para sobrevivir. Open Subtitles لا تقتلني ، اضطررت لأكون جزءاً من ذكرياتكم حتى أعيش
    Usted podría hablarme de sus viajes... por el negro y sombrío bosque de sus recuerdos infantiles. Open Subtitles و يمكنكِ إخباري عن رحلاتكِ في الغابات السوداء الكئيبه من ذكرياتكِ كطفله.
    Habla de sus recuerdos y lo mato. Open Subtitles {\cH000000\3cHFFFFFF} "أفشي ذكرياتهما وسأقلته".
    sus recuerdos fueron manipulados en contra de su voluntad, y una mujer inocente fue asesinada. Open Subtitles وتم التلاعب بذكرياته رغماً عنه.. وتعرضت امرأة بريئة للقتل
    El proyecto reunió a supervivientes del genocidio, a quienes se les impartieron conocimientos básicos de fotografía para que pudieran plasmar imágenes de su vida cotidiana, sus recuerdos, esperanzas y sueños para el futuro. UN وجمع المشروع ناجين من الإبادة الجماعية، وعلمهم المبادئ الأساسية لمهارات التصوير ومكنهم من التقاط صور من حياتهم اليومية وذكرياتهم وآمالهم وأحلامهم للمستقبل.
    El Sr. HANSON (Canadá) dice que sus recuerdos sobre las consultas coinciden perfectamente con los de la representante de México: no hubo consenso en cuanto a una modificación del título del tema del programa. UN ٣٣ - السيد هانسون )كندا(: قال إن ما يتذكره عن المشاورات يتفق تماما مع ما تذكره ممثلة المكسيك: وهو أنه لم يجر التوصل إلى توافق في اﻵراء لصالح تعديل عنوان بند جدول اﻷعمال.
    Mas, sólo sufren por el dolor que les dejan sus recuerdos. Open Subtitles لكنهم يعانون من الألم فقط بسبب عيشهم في ذاكرتهم
    Entonces me recordó sobre todas las incongruencias entre mis sueños y sus recuerdos. Open Subtitles ثم ذكرني بكل التناقضات بين حلمي وذكرياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more