"sus tumbas" - Translation from Spanish to Arabic

    • قبورهم
        
    • القبور
        
    • مقابرهم
        
    • قبوركم
        
    • بقبورهم
        
    • القبرِ
        
    • قبرهم
        
    • قبورِهم
        
    O sea que, hace miles de años, los antiguos nubios pintaban imágenes del tracoma en las paredes de sus tumbas. TED إذن، منذ آلاف السنين، كان النوبيون القدامى يرسمون صورًا للتراخوما على جدران قبورهم.
    Aquí a unos soldados italianos y civiles rusos, los alemanes le hicieron cavar sus tumbas para enterrarlos. Open Subtitles هنا ، بعض الجنود الإيطاليين و المدنيين الروسيين ، إن الألمان يجعلونهم يحفرون قبورهم
    Los Presidentes se retuercen en sus tumbas. Open Subtitles نعم, سيدي. الرؤساء يتقلبون في قبورهم
    Las víctimas que queremos recordar aquí están en sus tumbas. UN والضحايا الذين نريد أن نتذكرهم اليوم راقدون في القبور.
    No, está bien, Su Alteza. Me encantaría ver sus tumbas, en serio. Open Subtitles كلا، لا بأس به يا مولاتي كم أحب رؤية مقابرهم.
    Quítense los cascos, vayan afuera... y caven sus tumbas con ellos. Open Subtitles حسنا,الآن أريدكم ان تخلعوا قبعاتكم وتذهبوا الى الخارج وتحفروا قبوركم الخاصة معهم
    Claro que puedes ser comediante en vez de médico ¡si quieres que tus padres se revuelvan en sus tumbas! Open Subtitles بالطبع, يمكنك أن تكون كوميديان بدلاً من أن تكون دكتور إن اردت ألا يرتاح والديك في قبورهم
    Si están muertos, al diablo, ve a orinar sobre sus tumbas pero tienes que hacer lo que haga falta para conseguir un cierre. Open Subtitles وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة
    Quiero decir, los muertos no salen de sus tumbas y participan de una cirugía de cerebro a la medianoche. Open Subtitles أعني أنّ الموتى لا ينهضون من قبورهم لإجراء عمليات على الدماغ.
    Todos muertos y pudriéndose en sus tumbas. ¿Quién será el siguiente? Open Subtitles كل الميتون يفتنون فى قبورهم ,من التالى ؟
    El segundo hermano decidió humillar más a la muerte, y pidió el poder para sacar a sus seres queridos de sus tumbas... Open Subtitles قرر الأخ الثاني أن يهين الموت إلى أبعد حدٍّ ممكن وطلب قوةً تعيد الأحباء من قبورهم
    Aunque no lo escucharás, tus antepasados llorarán en sus tumbas. Open Subtitles رغمأنكلن تسمعهم.. إن أجدادك يبكون في قبورهم
    Me arrancaría el corazón y se lo ofrecería al Padre si permitiera que mis hijos se levantaran de sus tumbas para entrar en una celda de prisión. Open Subtitles كنت لأنقش على قلبي وأقدمه للأب إذا كان سيعيد أبنائي للحياة ويوقظهم من قبورهم ويغلق عليهم باب الزنزانة.
    No les gusta que sus tumbas sean profanadas, así que las cubren de arena y le ponen letras para alertarlos de la maldad ocurrida. Open Subtitles إنهم لا يحبون أن تُغتصب قبورهم لذا يغطونهم بالرمال ويكتبون كلمات لتحذيرهم من المفسدين
    Anoche vimos sus tumbas, y vuando volvimos hoy, alguien las había cambiado. Open Subtitles الليلة الماضية رأينا قبورهم و حينما عدنا اليوم كان احدهم قد غيّرها
    Cómo estarán revolviéndose en sus tumbas, viendo a nuestros jóvenes rebajándose a sí mismos en el salón de Jimmy Gralton. Open Subtitles .. وكيف يشعرون عندما يرجعون من قبورهم و يشاهدون أن شبابنا أهانوا ! أنفسهم في ردهة جيمي
    ¿Y ahora todos esos soldados se levantaron de sus tumbas? Open Subtitles و الآن نهض هؤلاء الجنود جميعاً من قبورهم ؟
    Una vez identificadas todas las personas desaparecidas, solo quedarán sus cuerpos pudriéndose en sus tumbas y estos objetos cotidianos. TED حالما يتم التعرف على كل الناس المفقودين، وحدها الجثث المتحللة في القبور وهذه الأشياء العادية سوف تبقى.
    sus tumbas no seguirán marcadas con ruinas. Open Subtitles مقابرهم لن تعلم بعد الان بالحطام
    Y compartir una de sus tumbas. Open Subtitles ويشارككم أحد قبوركم.
    Juro sobre sus tumbas que no lo hicieron. Open Subtitles اقسم بقبورهم لنتم لم تفعلوا
    , quizás la razón por la que tenemos tanto trabajo sea por que los muertos están saliendo de sus tumbas. Open Subtitles الذي لَرُبَّمَا السبب نحن كُنّا مشغولونُ جداً مؤخراً... لأن المَوتى يَرتفعُ مِنْ القبرِ.
    Te mostraré sus tumbas mañana, si quieres. Open Subtitles سأريكي قبرهم غدا إن رغبتي في ذلك.
    Los antiguos grababan profecías en sus tumbas de piedra. Open Subtitles القدماء يغطون النبوءات في حجارتِ قبورِهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more