"sustitución de equipo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • استبدال معدات التشغيل
        
    • باستبدال معدات التشغيل
        
    • واستبدال معدات التشغيل
        
    • وإحﻻل المعدات القائمة للتشغيل
        
    • استبدال المعدات
        
    • تبديل المعدات
        
    • وإحﻻل معدات التشغيل
        
    • ﻻستبدال معدات التشغيل
        
    • عن معدات التشغيل
        
    • بوجه عام لمعدات
        
    • بالاستعاضة عن معدات
        
    • الاستعاضة عن معدات
        
    • وباستبدال المعدات
        
    sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042: استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042 استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042 استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    IS3.47 Un crédito de 80.300 dólares permitiría sufragar los gastos relacionados con la sustitución de equipo de automatización de oficinas y otro equipo. UN ب إ ٣ - ٧٤ يغطي اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٨٠ دولار الاحتياجات المتصلة باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات اخرى.
    7.41 Se necesitaría una consignación de 53.600 dólares para la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٧ - ١٤ سيلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٦ ٣٥ دولار لاقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Además, se prevén créditos para la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN كما يكفل المبلغ أيضا استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    A.12.20 La suma de 7.100 dólares corresponde a los gastos de sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ألف - 12-20 سيلزم مبلغ 100 7 دولار لتغطية تكاليف استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    6025042 sustitución de equipo de automatización de oficinas UN 6025042: استبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    sustitución de equipo de automatización de oficinas UN استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب
    IS3.120 El crédito de 5.700 dólares cubriría la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ ٣-١٢٠ الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٥ دولار يغطي استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Se necesitan más computadoras portátiles para apoyar el aumento previsto de las auditorías a nivel mundial. También se consignan créditos para sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ويلزم توفير أجهزة حاسوب محمولة إضافية لدعم الزيادة المقررة في التغطية العالمية، كما يلزم رصد اعتماد من أجل استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    IS3.120 El crédito de 5.700 dólares cubriría la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ ٣-٠٢١ المبلغ البالغ ٧٠٠ ٥ دولار يغطي استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.26 Los recursos necesarios ascienden a 36.600 dólares, son para la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ ألف - ٢٦ تتعلق الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٣٦ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.26 Los recursos necesarios ascienden a 36.600 dólares, son para la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ ألف - ٢٦ تتعلق الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٣٦ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    A.27C.8 El crédito de 8.900 dólares corresponde a la sustitución de equipo de automatización de oficinas. Programa de Trabajo UN ألف - 27 جيم-8 يتصل المبلغ المدرج ومقداره 900 8 دولار باستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    Adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos UN المنافع اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب
    7.32 La estimación de 35.700 dólares se refiere a la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas y programas informáticos. 2. CUSTODIA, REGISTRO Y PUBLICACION DE TRATADOS UN ٧ - ٢٣ تتصل التقديرات البالغة ٠٠٧ ٥٣ دولار باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وبرامج الحاسوب.
    Las mayores necesidades se deben principalmente a la sustitución de equipo de conformidad con la política de sustitución del 25%. UN 14 - يعزى تزايد الاحتياجات أساسا إلى استبدال المعدات وفقا لسياسة الاستبدال بنسبة 25 في المائة المتبعة.
    8.13 Con respecto al subprograma 4, aplicado por la División de Asuntos Oceánicos y de Derecho del Mar, se propone un aumento de 26.500 dólares, destinados principalmente a la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN 8-13 وبالنسبة للبرنامج الفرعي 4، الذي تنفذه شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، تُقترح زيادة بمبلغ 500 26 دولار، بصورة رئيسية من أجل تبديل المعدات الآلية للمكاتب.
    El crédito propuesto incluye 20.000 dólares para la sustitución de equipo de automatización de oficinas y 29.200 dólares para la adquisición de nuevos archivadores y estanterías para hacer frente al crecimiento de los recursos y la biblioteca de documentación básica. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار للاستعاضة عن معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومبلغ ٢٠٠ ٢٩ دولار لاقتناء خزائن اضافية للمكتبات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    26F.27 La estimación de 1.038.500 dólares guarda relación con la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas, equipo de seguridad y vigilancia y vehículos. UN ٢٦ واو - ٢٧ تتعلق التقديرات البالغة ٥٠٠ ٠٣٨ ١ دولار بعمليتي الاقتناء والاستبدال بوجه عام لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ومعدات اﻷمن والسلامة، والمركبات.
    El crédito solicitado por este concepto (72.400 dólares) corresponde al costo de la sustitución de equipo de automatización de oficinas de conformidad con las directrices establecidas, incluida la parte que corresponde al Comité en los costos del equipo de la LAN. UN ٩٢-٥٥ يتصل الاعتماد المقترح تحت هذا البند )٠٠٤ ٢٧ دولار( بالاستعاضة عن معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وفقا للمبادئ التوجيهية المقررة، بما في ذلك حصة اللجنة في تكاليف معدات شبكة الربط المحلية.
    sustitución de equipo de comunicaciones obsoleto, medidas para mejorar el mantenimiento preventivo y normalización del equipo. UN الاستعاضة عن معدات الاتصالات العتيقة، وتحسين التدابير الوقائية المتعلقة بالصيانة، وتوحيد المعدات.
    En la oficina regional de Estocolmo y en las oficinas de los Países Bajos y Portugal, se realizaron gastos en sueldos y costos conexos y sustitución de equipo de oficina indispensable y de muebles usados. UN وفي المكتب الاقليمي في ستكهولم والمكاتب القائمة في هولندا والبرتغال، كانت النفقات المتكبدة متصلة بالمرتبات والتكاليف ذات الصلة، وباستبدال المعدات المكتبية اﻷساسية واﻷثاث القديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more