"swartz" - Translation from Spanish to Arabic

    • شوارتز
        
    • سوارتس
        
    • لشوارتز
        
    La policía dice que Aaron Swartz de 26 años de edad se suicidó ayer en su departamento de Brooklyn. Open Subtitles ‫تقول الشرطة إنّ هارون شوارتز ذي الستّة و عشرين عاما ‫قد انتحر أمس في شقّته في بروكلِن
    Un joven Aaron Swartz viajó a Washington para oír los debates en la Corte Suprema. Open Subtitles ‫سافر اليافع هارون شوارتز إلى واشنطن ليحضر جلسات المحكمة العليا
    Soy Aaron Swartz y estoy aquí para oír el caso Eldred, para ver los documentos Eldred. Open Subtitles ‫أنا هارون شوارتز و قد جئت لحضور جلسات قضية إلدرِد و لأطلّع على حجة إلدرِد
    En 2004, Swartz abandona Highland Park y se apunta en la Universidad de Stanford. Open Subtitles ‫غادر شوارتز بلدته هايلاند بارك سنة 2004 ليلتحق بجامعة ستانفُرد
    Te casarás con quien yo diga. Y digo que te casarás con la Srta. Swartz. Open Subtitles ستتزوج من آمرك بها يا سيدي، و أنا أقول أنك ستتزوج آنسة "سوارتس"
    Pero infogami lucha para conseguir usuarios, y Swartz finalmente fusiona su compañía con otro proyecto Y Combinator en búsqueda de ayuda. Open Subtitles ‫لكن موقع انفوگامي لم يجد مستخدمين، و في النهاية ‫دمج شوارتز شركته مع شركة أخرى من شركات واي كومبينيتُر المتعثّرة
    Lo que llama la atención de Swartz es cómo fluye el tráfico en internet y lo que demanda nuestra atención. Open Subtitles ‫ما شغل شوارتز هو التدفقات في الإنترنت ‫و ما يسيطر على انتباهنا
    Swartz se inspiraba en uno de los visionarios que conoció en su niñez. Open Subtitles ‫شوارتز استلهم أحد أصحاب الرؤى الذين التقى بهم في طفولته
    También llamaron la atención del FBI, quienes comenzaron a vigilar la casa de los padres de Swartz en Illinois. Open Subtitles ‫و حازوا كذلك انتباه مكتب التحقيقات الفِدرالي الذين بدأوا بمراقبة منزل والدَي شوارتز في ولاية إلِنوي
    Molesto por la distribución de la riqueza, Swartz va más allá de la tecnología y se interna en un rango más amplio de causas políticas. Open Subtitles ‫منزعجًا من التفاوت في الثروات، كان شوارتز يتحرك أبعد من التقنية في مدى أوسع من القضايا السياسية
    El Servicio Secreto elevó el caso de Swartz a la oficina de abogados de Boston. Open Subtitles ‫أحالت الخدمة السرّية قضية شوارتز إلى مكتب النائب العام في بوسطُن
    El arresto cobró su precio en Swartz. Open Subtitles ‫لكنَّ الاعتقال أوقع في شوارتز أثرا بالغا
    Swartz nunca publicó los documentos de Westlaw. Open Subtitles ‫و لم ينشر شوارتز أبدا وثائق وِستلو
    Los meses transcurren mientras los amigos de Swartz y su familia aguardan una inminente acusación. Open Subtitles ‫مرّت شهور و أهل شوارتز و أصحابه منتظرين إدانة تلوح
    Mientras tanto, Swartz se volvía una referencia obligada en una serie de polémicas sobre la internet. Open Subtitles ‫في ذات الوقت كان شوارتز يصبح خبيرا يقصده الناس في سلسلة من قضايا الإنترنت
    Swartz conoce a la activista Taren Stinebrickner-Kauffman, y ambos comienzan a salir. Open Subtitles ‫قابل شوارتز الناشطة تارِن ستَينبركنر‑كَوفمَن فبدءا بالتواعد
    El 14 de julio del 2011, los fiscales federales acusan a Swartz de 4 delitos. Open Subtitles ‫يوم 14 يوليو 2011، وجّه المدّعي الفدرالي إلى شوارتز تُهما جنائيّة
    Swartz continúa debatiendo sobre varios temas de la internet. Open Subtitles ‫شوارتز واصل كونه متحدّثا مفوَّها في العديد من قضايا الإنترنت
    Ahora, en vez de cuatro delitos, Swartz debía enfrentar trece. Open Subtitles ‫لذا، بدلا من أربع جنايات، أصبح شوارتز متّهما بثلاثة عشرة
    No puedo creer que sugieras seriamente a la Srta. Swartz... como la compañera de mi corazón y hogar. Open Subtitles لا أصدق أنك ترشح آنسة "سوارتس" كشريكة حياتي و حبيبتي
    Para Swartz, era apenas un bache en la carretera. Open Subtitles لكن لشوارتز لَم تكن تلك عقبة تُذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more