Syed Alí aún está vivo. Buscamos a un hombre del Medio Oriente vestido de negro. | Open Subtitles | سيد علي حي ، نحن نبحث عن شرق اوسطى يرتدي طقما اسود اللون |
Malasia Azizan Ayub Ghazali, Md. Hussin bin Nayan, Sharifah Zarah Syed Ahmad, Ramani Gurusamy | UN | ماليزيا عزيزان أيوب غزالي، ومحمد حسين بن نيان، وشريفة وزهرة سيد أحمد، ورماني غروسامي |
El otro dirigente de Cachemira liberado, Syed Ali Shah Ghani, dijo: | UN | وقال الزعيم الكشميري اﻵخر المفرج عنه، سيد علي شاه غني: |
Malasia Narayanan Kanan, Nik Adnan Nik Abdulah, Thang Hooi Chier, Abdul Rahim Nik, Ahmad Jazri, M. Johar, Syed M. Hasrin Tengku Hussin | UN | ماليزيا نارايان كانــــان، نك عدنان نك عبـــد الله، ثانغ هــوي تشيــي، عبد الرحيم نك، أحمد جزري، م. جوهر، سيد م. |
Malasia Mariah Haji Mahmud, Azlan Man, Sharifah Zarah Syed Ahmad, Fatimah Hamid Don | UN | ماليزيا: ماريه حاجي محمود، أزلان مان، شَريفة زارا سيد أحمد، فاطمة حامد ضون |
La sesión de la mañana fue presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Syed Hamid Albar. | UN | وتولى رئاسة الجلسة الصباحية وزير خارجية ماليزيا، سيد حامد البار. |
Norasmah Samsudin, Sharifah Zarah Syed Ahmad, Norlin Othman, S. Siva Kumar, Sharifah Hapsah Dato ' Shahabudin Malawi | UN | نور سماه سمسودين، شريفة زارا سيد أحمد، نورلين عثمان، س. سيفا كومار، شريفة هبسا داتو شهاب الدين |
La reunión fue presidida por el Excmo. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia y Presidente del Grupo. | UN | ترأس الاجتماع معالي داتوك سري سيد حامد البار وزير خارجية ماليزيا رئيس الفريق. |
Malaysia Dato Zulkipli bin Mat Noor, Munawar Kabir Mohd Zainal Abidin, Rushan Lufti Mohamed, Shariffah Norhana Syed Mustaffa | UN | داتو زولكيبلي بن مات نور، منوّر كبير محمد زين العابدين، روشان لطفي محمد، شريفه نورهانا سيد مصطفى ماليزيا |
El Sr. Syed Hussain, Alto Comisionado para el Pakistán, también hizo una declaración, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما قدم السيد سيد حسين، مفوض باكستان السامي، بياناً أيضاً، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Excmo. Sr. Datuk Seri Syed Hamid Albar, Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Jefe de Delegación; | UN | سعادة داتوك سيري سيد حامد البار، وزير خارجية ماليزيا، رئيس الوفد؛ |
El Sr. Syed Hussain, Alto Comisionado para el Pakistán, también hizo una declaración, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما قدم السيد سيد حسين، مفوض باكستان السامي، بياناً أيضاً، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
1. Excmo. Sr. Dato ' Seri Syed Hamid Albar, Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, Presidente | UN | معالي داتو سيري سيد حامد البار، وزير خارجية ماليزيا، رئيساً |
Además, se decidió enviar a Syed Hamid Albar, Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, para evaluar los avances realizados por Myanmar en su proceso de democratización. | UN | كما قررت الرابطة إرسال وزير خارجية ماليزيا، سيد حميد البار، إلى ميانمار لتقييم عملية إحلال الديمقراطية هناك. |
Sr. Syed Asad Ali Shah, Instituto de Contadores Públicos del Pakistán | UN | السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين القانونيين، باكستان |
Sr. Syed Asad Ali Shah, Instituto de Contadores Públicos del Pakistán | UN | السيد سيد أسد علي شاه، معهد المحاسبين المعتمدين، باكستان |
La privación de libertad del Sr. Syed Asad Humayun no es arbitraria. | UN | إن حرمان السيد سيد أسد همايون من حريته ليس إجراءً تعسفياً. |
Se consolida la coalición formada tras las elecciones, con el Primer Ministro Syed Yousuf Raza Gilani a la cabeza. | UN | ويتم الآن تعزيز الائتلاف المشكل بعد الانتخابات والذي يترأسه رئيس الوزراء، سيد يوسف رضا جيلاني. |
Sr. Syed Asad Ali Shah, del Consejo Interestatal de Política Antimonopolio (ICAP) | UN | السيد سيد أسعد علي شاه، معهد باكستان للمحاسبين القانونيين |
Vinimos para encontrar transacciones que alega que Bob Warner hizo con Syed Alí. | Open Subtitles | نحن هنا لنتحرى الصفقة التى جرت بين بوب ورنر وسيد علي |
El nuevo elemento inventado por Brad Syed de Laboratorios Lougle, tentativamente se va a llamar Nitrotrinadium. | Open Subtitles | العنصر الجديد تم تطويره بواسطه براد سايد فى معامل شركه لوجول, و مؤقتا تم تسميته نيترو. |
17. La Sra. Syed (Noruega) dice que la situación financiera del Organismo se está transformando en una crisis absoluta que si no se resuelve a la brevedad imposibilitará la prestación de servicios básicos a los refugiados palestinos. | UN | 17 - السيدة سييد (النرويج): قالت إن الحالة المالية للوكالة ما برحت تشكل أزمة مكتملة الأركان. وإذا لم يتم التصدي لها على الفور فلسوف تعوق قدرة الوكالة على تقديم الخدمات الأساسية للاجئين الفلسطينيين. |
Hay un empresario del Medio Este en L. A. que tuvo contacto con Syed Ali recientemente. | Open Subtitles | هناك رجل اعمال من الشرق الاوسط لديه علاقة بسيد علي |
Su Eminencia Hazrat Shah Sufi Syed Dayemullah, ocupante espiritual de la casa en el reciente pasado, fue el fundador y Presidente del Dayemi Complex Bangladesh. | UN | وإن حضرة الشاه الصوفي السيد الدائم الله، الشاغل الروحاني للبيت في الماضي القريب، هو مؤسس مجمّع دايمي - بنغلاديش ورئيسه. |