"sylvia" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيلفيا
        
    • وسيلفيا
        
    • سيلفي
        
    • سيليفيا
        
    • سلفيا
        
    • لسيلفيا
        
    • سليفيا
        
    Y esta debe ser su esposa Sylvia. Open Subtitles وهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجتَكِ، سيلفيا.
    ¿Tal vez puedas meterme en medio... de Preston Bailey y Sylvia Weinstock? Open Subtitles ربما يجب أن تقربي بين بييستون بيلي و سيلفيا وينستوك؟
    Sylvia aceptó ir a la fiesta en la casa del Duque... en Northumberland. Open Subtitles سيلفيا قبلت للأنضمام إلى حفلة الدوق المنزلية في قصره في نورثمبرلاند
    13. La Sra. Sylvia Ostry bosquejó dos aspectos del nuevo camino del crecimiento que lo distinguían de períodos anteriores del crecimiento económico. UN ٣١ - ولخصت السيدة سيلفيا أوستري اثنين من جوانب مسار النمو الجديد الذي ميزه عن الفترات السابقة للنمو الاقتصادي.
    Panebianco, Sylvia Consejo Nacional de Prevención y Lucha contra el SIDA (CONASIDA), Ciudad de México UN بانِبيانكو، سيلفيا المجلس الوطني للوقاية من اﻹيدز ومكافحتها، مدينة المكسيك
    La Sra. Sylvia Lim, de 72 años, fue condenada a dos semanas de prisión por haberse negado a pagar una de esas multas. UN ولقد حكم على السيدة سيلفيا ليم البالغة من العمر ٢٧ عاماً بالسجن لمدة أسبوعين لرفضها دفع غرامة مماثلة.
    Guatemala Federico Urruela Prado, Sylvia Wohlers De Meie UN غواتيمالا فيديريكو أورويلا برادو ، سيلفيا فولرس دي ماييه
    El ASOPAZCO afirmó que Sylvia Irondo era miembro de una organización humanitaria legítimamente constituida. UN وذكر المجلس الدولي أن سيلفيا إيرونـدو هي عضو في منظمة إنسانية منشأة على نحو قانوني.
    Guatemala Federico Urruela Prado, Sandra Noriega Urizar, Sylvia Wohlers de Meie UN فيديريكو أورويلا برادو، ساندرا نورييغا أوريزار، سيلفيا وولرز دي مييه غواتيمالا
    Política de educación intercultural en México, Sra. Sylvia Schmelkes, Departamento de Educación del Gobierno de México UN سياسة التعليم المتعدد الثقافات في المكسيك، سيلفيا شميلكيس، وزارة التعليم، حكومة المكسيك
    Magistrada Sylvia Steiner Magistrada Sanji Mmasenono Monageng UN القاضية سيلفيا شتاينر القاضية سانجي مماسينونو موناجينغ
    Nos enorgullece haber formado parte de este proceso mediante la labor de la Magistrada Sylvia Steiner, nacional del Brasil. UN ونحن نعتز بإسهامنا في هذه العملية من خلال عمل القاضية سيلفيا ستاينر، وهي مواطنة برازيلية.
    Magistrada Sylvia Steiner Magistrado Cuno Tarfusser UN القاضية سيلفيا ستينر القاضي كونو تارفوسر
    Y con gran curiosidad en mi alma fui a visitar a un ganador del premio TED la Dra. Sylvia Earle. TED مع وجود فضولٍ كبير في روحي عندما ذهبت لزيارة الحائزة على جائزة تيد التي بأسم د. سيلفيا إيرل.
    Ahora, no tengo un deseo, pero puedo decir con certeza que haré lo que esté a mi alcance para apoyar el deseo de Sylvia Earle. TED الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
    y Sylvia ha dicho que estamos destruyendo los océanos aún antes de saber lo que contienen, y está en lo correcto. TED و قالت سيلفيا اننا ندمر المحيطات قبل حتى ان نعرف ماذا فيهم، وهي محقة.
    También John Edward, Sylvia Browne y Rosemary Altea, todos hacen lo mismo. TED جون ادوارد، براون سيلفيا وروزماري ألتيا، هم المشغلين الآخرين.
    Es un hombre culto, listo. Él sabe lo que está haciendo Sylvia Browne, pero le importa un comino. TED انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك.
    ¿Qué es lo que Sylvia Browne les da por 700 dólares? TED الآن، ماذا تعطيك سيلفيا براون مقابل 700 دولار.
    Estas son Marsha P. Johnson y Sylvia Rivera. TED هذه هي مارشا بي وجونسون وسيلفيا ريفيرا.
    No puedo emborracharme a espaldas de Sylvia... cuando se supone que debo estar buscando empleo, viejo. Open Subtitles .. من "سيلفي" عندما ينبغي عليّ أن أبحث عن وظيفة
    ¿Por qué no presionas a Sylvia para sacarle información? Open Subtitles لم لا تستجوب سيليفيا على انفراد للحصول على معلومات
    Con el bigote, me recuerda a tía Sylvia. Open Subtitles بهذا الشارب الا يفكرك شاندلر بعمتى سلفيا
    Yo leí a Sylvia Plath, Escucha al Bikini Kill y come tofu. Open Subtitles فأنا أقرأ لسيلفيا لا وأستمه لبيكينى كيل وأأكل التوفو
    Rápido, mientras Sylvia está en la cola, ¿cómo le va sin Daniel? Open Subtitles اذاً, بسرعة, بينما (سليفيا) في الطريق كيف حالها مع (دانيال)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more