"técnica a nivel regional" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقنية على المستوى الإقليمي
        
    • التقنية على الصعيد الإقليمي
        
    • التقنية على الصعيدين الإقليمي
        
    • التقنية الإقليمية
        
    • التقني على الصعيد الإقليمي
        
    • التقني على الصعيد اﻻقليمي
        
    El juego de información será el componente fundamental de las medidas iniciales para la prestación de asistencia técnica a nivel regional. UN وتشكل حافظة الموارد تلك جزءًا رئيسياً من الخطوات الأولية لعملية توفير المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي.
    Deberían aumentarse al máximo las actividades de asistencia técnica a nivel regional para sacar partido de los recursos comunes. UN وينبغي الاضطلاع بالحد الأقصى من أنشطة تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي بغية الاستفادة من تجميع الموارد.
    II. Entidades asociadas en la prestación de asistencia técnica a nivel regional UN ثانياً - الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي
    E. Entidades asociadas en la prestación de asistencia técnica a nivel regional UN هاء - الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي
    Proyecto de decisión de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes sobre prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
    Entre las actividades de asistencia técnica a nivel regional hubo también seminarios y cursos prácticos organizados en cooperación con las organizaciones regionales. UN كما شملت أنشطة المساعدة التقنية الإقليمية حلقات دراسية وتدريبية نظمت بالتعاون مع منظمات إقليمية.
    También se prestó asistencia técnica a nivel regional a la región árabe, el África oriental y central y los Balcanes occidentales. UN كما قُدِّمت المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي إلى المنطقة العربية، وشرق أفريقيا وأفريقيا الوسطى، وغرب البلقان.
    También se prestó asistencia técnica a nivel regional a la región árabe, el África oriental y central y los Balcanes occidentales. UN كما قدِّمت المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي إلى المنطقة العربية، وشرق أفريقيا وأفريقيا الوسطى، وغرب البلقان.
    Será preciso determinar fuentes de financiación y disponer de ellas en apoyo de la prestación de asistencia técnica a nivel regional. UN 42 - سيكون من الضروري تحديد مصادر التمويل وتوفيرها من أجل دعم عملية توفير المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي.
    Además, la Conferencia de las Partes adoptó decisiones sobre sus operaciones, incluidas las referentes a la elaboración de procedimientos y mecanismos relativos al incumplimiento, así como el suministro de asistencia técnica a nivel regional y nacional. UN 70 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مقررات تتعلق بعملياته، بما في ذلك ما يتعلق منها بتطوير إجراءات وآليات بشأن عدم الامتثال وتقديم المساعدات التقنية على المستوى الإقليمي والوطني.
    II. Asociados en la prestación de asistencia técnica a nivel regional UN ثانياً - الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي
    Más coordinación entre las entidades involucradas en la asistencia técnica a nivel regional, con lo que se promueve la coordinación y colaboración entre los diversos organismos que participan en la aplicación de los convenios a nivel nacional. UN تعزز التنسيق فيما بين الكيانات المشاركة في تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي مما عزز من التنسيق والتعاون بين الوكالات المعنية بتنفيذ الاتفاقيات على الصعيد القطري.
    III. Elementos de un programa de trabajo para 2007-2008 para la prestación de asistencia técnica a nivel regional UN ثالثاً - عناصر لبرنامج عمل للفترة 2007 - 2008 بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي
    D. Asociados en la prestación de asistencia técnica a nivel regional UN دال - الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي
    36. En el presente capítulo figura un proyecto de programa de trabajo para la prestación de asistencia técnica a nivel regional en 2009-2010. UN 36 - يتضمن هذا الفصل برنامج عمل مقترح لتقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي في الفترة 2009-2010.
    E. Asociados en la prestación de asistencia técnica a nivel regional UN هاء- الشركاء في تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي
    Se coordina la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional. UN هاء- الشركاء في تنفيذ المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي
    En la decisión RC3/6, se pidió a la Secretaría que informara a la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión sobre la experiencia ganada en la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional. UN 1 - طُلب إلى الأمانة بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن الخبرة المكتسبة من تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la decisión RC-3/6 sobre prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional Antecedentes UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
    Las funciones de la Secretaría encomendadas en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 19 del Convenio y las decisiones subsiguientes de la Conferencia de las Partes relativas a la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional. UN وظائف الأمانة على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 باء من المادة 19 والمقررات اللاحقة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Al presentar este subtema, el representante de la Secretaría dijo que, en su decisión RC-3/6, la Conferencia de las Partes había pedido a la Secretaría que preparase un programa de actividades con indicación de costos para la prestación de asistencia técnica a nivel regional y nacional durante el bienio 2009 - 2010. UN 108- صرح ممثل الأمانة لدى تقديمه لهذا البند الفرعي بأن مؤتمر الأطراف كان قد طلب إلى الأمانة في مقرره اتفاقية روتردام -3/6، إعداد برنامج للأنشطة مع بيان تكاليفه لتقديم المساعدة التقنية الإقليمية والوطنية لفترة السنتين 2009-2010.
    Desde su creación, el PNUD ha respondido a este entorno cambiante y brindado cooperación técnica a nivel regional. UN 3 - ويستجيب البرنامج الإنمائي منذ إنشائه لهذه البيئة المتغيرة ويوفر التعاون التقني على الصعيد الإقليمي.
    f) Prestar apoyo a la cooperación técnica a nivel regional. UN )و( دعم التعاون التقني على الصعيد اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more