"tú estás aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنت هنا
        
    • أنتِ هنا
        
    • انت هنا
        
    • إنّك هنا
        
    • وانت هنا
        
    • وأنت هنا
        
    • وأنتِ هنا
        
    Está ahí afuera con un buen bronceado y tú estás aquí atrapado. Open Subtitles إنّه في الخارج يكسوه إحمرار الملوك و أنت هنا منكسر
    tú estás aquí, lo que cuenta como supervisión, así que... mejor me voy. Open Subtitles و؟ أنت هنا و ذلك يعد اشراف لذا سأذهب من هنا
    tú estás aquí porque el número de su suerte es el tres. Open Subtitles أنت هنا فقط لأن رقمه جالب الحظّ هو ثلاثة
    Donny y tu padre lo hacen todo ellos mientras tú estás aquí viviendo solo Dios sabe qué tipo de vida. Open Subtitles بينما أنتِ هنا تعيشين حياة. الله أعلم بها
    Fraser no hará un buen trabajo si tú estás aquí. Open Subtitles فريسر لن يمضى قدما فى العمل طالما انت هنا
    Mira, Ed, hay un único problema con toda esta matemática: tú estás aquí adentro. Open Subtitles أنظر ، إد ، هناك مشكلة واحدة فقط بكل هذا ، أنت هنا
    Claro que no le cuesta. tú estás aquí y ella en el ecuador. Open Subtitles بالطبع ليس لديها مشكلة, أنت هنا و هي أنتقلت الى خط الأستواء
    Y ahora aquí estoy, con el más hermoso vestido que pudiera imaginar y tú estás aquí. Open Subtitles و الآن و انا هنا .. فى أبهى فستان إرتديته فى حياتى و لم أكن أتخيلة و أنت هنا
    Y el peor día de mi vida va a comenzar y tú estás aquí, animándome. Open Subtitles و ها هو أسوأ يوم في حياتي سيبدأ و أنت هنا تشد أزري نحن معا..
    tú estás aquí donde es oscuro, frío y ventoso. Open Subtitles وأنت لست هناك. أنت هنا حيث يحل الظلام والبرد والرياح.
    tú estás aquí, te ves bien, y tienes a una cariñosa mujer esperando por ti. Open Subtitles أنت هنا وتبدو جيداً وهناك امرأة لطيفة تنتظرك
    Pero tú estás aquí, y no al lado de mi sobrino. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك أنت هنا ليس بجانب ابن أخي
    El mundo tal y como lo conocemos se está derrumbando a nuestro alrededor... y tú estás aquí abajo. Open Subtitles العمل كما نعرفه يتهاوى من حولنا و أنت هنا
    Y la única manera en la que puedo hacerlo es si... es si tú estás aquí, haciendo todo lo que yo no puedo. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي ستمكنني من فعل ذلك هي لو كنت أنت هنا لفعل كل ما لا يمكنني فعله
    tú estás aquí así que puedo decirle a mi malvado plan. Open Subtitles أنت هنا ذلك استطيع ان اقول بلدي الخطة الشريرة.
    Porque nuestro padre está ahí afuera llorando genuinamente la muerte de su hijo, mientras tú estás aquí preocupándote por la imagen de la familia y añadiéndole al botox. Open Subtitles لأن لدينا أبي وخرج من هناك الحزن حقا وفاة ابنه، بينما أنت هنا مقلقة عن صورة العائلة وتتصدر قبالة على البوتوكس.
    tú estás aquí viendo la televisión, y ella arriba haciendo ¿qué? Open Subtitles أنتِ هنا تشاهدين التلفزيون وهي في الطابق العلوي في غرفتها ماذا تفعل ؟
    Si tú estás aquí, ¿quién demonios esta con Mike? Open Subtitles إذا كنتِ أنتِ هنا من الذي مع مايك الآن ؟
    Venga... venga. ¿Todos ellos? Bueno, al menos tú estás aquí. Open Subtitles هيا 00هيا جميعهم ؟ حسناً , علي الأقل أنتِ هنا
    Ahora tú estás aquí tratando de asustarme. Open Subtitles الآن انت هنا تحاول إخافتي بالقيام بإبعادي
    tú estás aquí. Open Subtitles إنّك هنا.
    Estoy tratando de llegar a casa... y tú estás aquí metido en tu computadora. Open Subtitles الجميع هناك يريدون العوده لمنازلهم وانت هنا جالس على الكمبيوتر
    Y tú estás aquí con una desconocida portándote mal. Open Subtitles وأنت هنا مع فتاة غريبة تتصرف كالولد الشرير
    ¿Cómo puede congelarse un corazón cuando tú estás aquí para calentarlo? Te pones tan cariñoso después de ir de caza. Open Subtitles كيف يمكن للقلب أن يتجمد وأنتِ هنا لتدفئته؟ أنت تصبح لطيف للغاية بعد أن تقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more