"tacones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكعب
        
    • الكعوب
        
    • كعوب
        
    • بكعب
        
    • كعب عالي
        
    • أعقاب
        
    • الكعبين
        
    • كعوبِ الحذاء
        
    • بالكعب
        
    • كعباً
        
    • والكعب
        
    • وكعب
        
    • بكعوب عالية
        
    • للكعب
        
    • كعبا عاليا
        
    Estaba caminando al trabajo un día de abril de 1992, en minifalda y tacones altos. Ella trabajaba en un banco. TED كانت ذاهبة لعملها في أحد أيام أبريل من عام 1992 .. بتنورتها القصيرة وحذائها ذا الكعب العالي.
    ". Siento mis pies balancearse sobre los tacones que mi madre compró, insinuando la pregunta: ¿Nos quedamos, o es más seguro si elegimos volar? TED شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟
    Bueno, tenemos programada una salida en una hora y aunque a las dos se las ve fantásticas sugiero que quizás quieran librarse de esos tacones. Open Subtitles من المجدول أن نذهب لخارج العالم خلال ساعه وكلاكما تبدوا بشكل , ممتاز أقترح أنكم قد تريدون الإستغناء عن الكعب العالي,
    Ahora tenemos que hacer todo el camino por otra parte con estos tacones. Open Subtitles الان يتوجب علينا أن نمشي كل الطريق في الحي بهذه الكعوب
    tacones con alza, orejas deformadas, peluquín castaño. Open Subtitles كعوب عالية, اذن قرنبيطية الشكل, شعر مستعار بنى,
    Mientras esperamos nuestro turno para el baño móvil, vemos dos señoras elegantemente vestidas: tacones, perlas y sus típicos sombreros de ala ancha. TED بينما ننتظر دخول الحمام، نرى سيدتين بكامل أناقتهما: أحذية بكعب عال ولآلآلى وقبعات ديربي جميلة.
    Así que incluyendo tu tacones, el punto 1.618... es un poco por encima del ombligo. Open Subtitles بالتالى على فرض أنكِ مرتدية كعب عالي النقطه عند 1.618 تماما فوق السرة
    Pero seamos honestos, no habéis pagado para oírme hablar y no puedo caminar por la barra de equilibrios en tacones de 10 cm. Open Subtitles لكن لنكن صادقين أنتم لم تدفعوا لتسمعوني أتكلم ولا أستطيع حقاً أن امشي بتوازن رائع بهذا الكعب ذو الاربع إنشات
    "No mucho" con estos tacones es como un maratón con zapatos planos. Open Subtitles المسافة في هذا الكعب مثل مسافة سباق المارثون بالأحذية الرياضية
    Espero que no le moleste, cuando ande con mis tacones, allí arriba. Open Subtitles امل الا تكون الضوضاء فوقك تزعجك، عندما امشي مرتدية الكعب
    Le encanta venir a mi casa... en esos tacones para adultos... actuando como si hubiera llegado un día antes por accidente. Open Subtitles أنها فقط تُحب ترقص الفالس في بيتي في تلك الحذاء الكعب العالي تتظاهر كأنها وصلت مبكرة بيوم بالصدفة
    Hay un montón de gente que opina cómo una se ve, cómo se viste cuándo debería llevar puestos tacones, pendientes o ningún pendiente. Open Subtitles هناك نسبة كبيرة من الناس والتي تهتم بمظهرك وماترتدي وإن كان الحدث يستدعي ارتداء الكعب العالي والأقراط أو عدم ارتدائها
    No podía caminar tanto como solía, por lo que opté por tacones de 13 cm. TED لم اكن استطيع المشي كما اعتدت ذلك فتخليت عن الكعب العالي
    Es una pluma fina en la tapa de la carrera, que ahora está a diez centímetros más del suelo por esos tacones falsificados. Open Subtitles و هذا سيعتبر ريشة جميلة ستزيّن قبّعة مسيرتكِ المهنية والتي هي أبعد بـ4 إنشات عن الأرض بسبب هذه الكعوب المزيّفة
    Estos tacones son muy incómodos; menos mal que ya no tengo que usarlos. TED هذه الكعوب غير مريحة جداً، لذا من الجيد أنني لن أقوم بارتدائهم.
    Los asaltantes no llevan esencia de rosas ni tacones. Open Subtitles اللصوص لا ترتدى ثيابا وردية أو كعوب عالية
    "si usan maquillaje o tacones que excedan un cuarto de pulgada." Open Subtitles أو يرتدون أحذية ذات كعوب متجاوزة الربع بوصة
    Y de verdad, puedo usar tacones altos. TED اتحدث بجدية .. ويمكنني ان ارتدي احذية بكعب عال
    Recuerdas cuando te encontré en tu ropero... sólo con tacones altos y en corpiño? Open Subtitles أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟
    Mis tacones se clavan en el pasto. Open Subtitles المسيح، في أعقاب بلدي تبقي يعلقوا.
    No se puede correr más rápido que un zombi con esos tacones. Open Subtitles لا تستطيعين الهرب من زومبي بهذين الكعبين.
    No puedo caminar en tacones. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ المَشي في كعوبِ الحذاء.
    No hay nada que una Cazadora de Sombras no pueda hacer con tacones. Open Subtitles لا يوجد شيء لصائد الظلال لا يستطيع أن يفعله بالكعب عالي؟
    Descubrí que no tenía que usar tacones, que no tenía que vestirme de rosa, y podía sentir que encajaba. TED مكان لا يتوجب علي فيه ان ارتدي كعباً عالياً ولا يتوجب علي ان ارتدي الالوان الزهرية مكانٌ اشعر انني انتمي إليه
    No puedo creer que me hayas traído aquí con este vestido y estos tacones Open Subtitles لا اصدق انك اخضرتنى الى هنا وأنا ارتدى هذا الفستان والكعب العالى
    O sea, ya sabes, con falda, tacones. Open Subtitles أعني: حلّة ذات تنورة، وكعب عالٍ
    Digo, cuando yo iba ahí, las chicas aún tenían que calzar tacones, prevenir que los nudillos les arrastraran por el suelo. Open Subtitles أعنى، حين كنت أذهب إلى هناك كانت الفتيات لا تزلن ترتدين أحذية بكعوب عالية يرفعن تنورتهنّ من الانزلاق على الأرضية
    Oh, mírate... ¡con tacones y todo! Open Subtitles انظري لنفسكِ... مرتدية للكعب العالي وكل ما إلى ذلك!
    La película termina con nueve prostitutas contoneando su trasero por Sunset Boulevard en tacones. Open Subtitles الفيلم ينتهي ب 9 عاهرات يهرولون بمؤخراتهم في اتجاه شارع الغروب و هم يلبسون كعبا عاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more