Pero si no podemos salir de aquí Tal vez podamos hacer lo que ellos dicen. | Open Subtitles | لكن لو لمّ نتمكنّ من الخروج من هنا، ربما يمكننا فعل ما يقولون. |
Bueno, Tal vez podamos obtener algo de tiempo en la super computadora | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكننا الحصول على بعض الوقت على الحاسب الخارق. |
Estaba pensado, Tal vez podamos crear un nombre para el asteroide combinando nuestros nombres. | Open Subtitles | لذلك أنا أفكر، ربما يمكننا الخروج مع الاسم لالكويكب الجمع بين أسماءنا. |
Bueno, Tal vez podamos abrir sus mentes un poco porque, tenemos un total de 50 minutos juntos, así lo hagamos en una sesión o más. | Open Subtitles | حسناً , ربما نستطيع ان نوسع افاقكِ قليلا لانه لدينا خمسين دقيقة كاملة معاً سواء فعلناها في جلسة واحدة او اكثر |
Díganos qué piensa, y Tal vez podamos decirle en qué se equivoca. | Open Subtitles | أخبرنا بما تعتقد. ربما نستطيع أن نوضح لك ما اختلط عليك |
Tal vez podamos desbloquear el sistema. Hay una electricista trabajando aquí. Tenemos que preguntarle. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نفتح النظام، يوجد كهربائي يعمل هنا، يجب أن نسأله. |
Él es un hombre muy tímido y gentil... pero Tal vez podamos convencerlo de que cante para nosotros. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
No sé si para siempre, pero Tal vez podamos quedarnos... ¿solo por la mañana? | Open Subtitles | لست متأكدة من أمر للأبد هذا ولكن ربما يمكننا البقاء طوال الصباح |
O Tal vez podamos bajar y acercarnos un poco. | Open Subtitles | أو ربما يمكننا النزول وإلقاء نظرة عن قرب |
- Quítate los zapatos. - Tal vez podamos conversar unos minutos. | Open Subtitles | اخلعي حذائك ربما يمكننا أن نتحدث لبضع دقائق أخرى |
Pensé que Tal vez podamos ir a los Ángeles y ver un juego de los "Dodgers". | Open Subtitles | أقيم بلوس أنجلس ربما يمكننا الذهاب لمشاهدة مباراة دودجيرز |
Una vez estemos los dos de nuevo en casa, Tal vez podamos ayudarnos. | Open Subtitles | و عندما نرجع كلانا ربما يمكننا مساعده بعضنا البعض |
Tengo que cumplir con Harvey, pero Tal vez podamos quemar nuestra ropa interior juntos después. | Open Subtitles | علي أن أقابل هارفي لكن ربما يمكننا حرق الملابس الداخلية فيما بعد |
Ahora, Tal vez podamos dejar esta fantasia atras... | Open Subtitles | الان . ربما يمكننا ترك كل تلك الاختراعات خلفنا |
Podemos volver a rodar la película sin él, volver a montarla. Tal vez podamos salvar algo. | Open Subtitles | نستطيع أن نأخذ الفيلم منه، ونعيد تصويره ربما نستطيع إنقاذ شيء ما |
Si pudiéramos verlo así realmente mirarlo Tal vez podamos ver los defectos tanto como la forma. | Open Subtitles | و الأن اذا أستطعنا رؤيته مثل الكرسى أقصد نظرنا اليه حقا عندها ربما نستطيع رؤية الشق كهذا المثال |
Parece que ese chiflado atrae a la gente. Tal vez podamos aprovecharlo. | Open Subtitles | الناس ينجذبون لهذا المجنون ربما نستطيع استغلاله |
O incluso si no podemos ser amigas, Tal vez podamos hablar en el pasillo sin que sea la gran cosa como ahora. | Open Subtitles | أو حتى لو لم نكن أصدقاء, ربّما يمكننا على الأقل التحدّث في المدخل. بدون أيّ إلتزامات, كما هو الحال الآن. |
Tal vez podamos hallar a una bruja buena que vuelva a convertirte en mi nieto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نجد ساحرة طيبة لقم بتحويلك إلى حفيدى |
Tal vez podamos recoger algunos buenos datos sobre contraseñas y de hecho avanzar el estado actual aquí". | TED | قد نستطيع تجميع بعض البيانات الكافية عن كلمات المرور وتحسين الحالة التقنية هنا |
Tal vez podamos enseñarle a niños de primaria | Open Subtitles | هي لربما يمكننا تعليم الأطفال بالمرحلة الابتدائية. |
Es mi teléfono. Tal vez podamos ir a tomar un café alguna vez. | Open Subtitles | ها هو رقم هاتفى, ربما بإمكاننا أن نخرج لنشرب القهوة لاحقاًً |
Tal vez podamos elegirle senador. | Open Subtitles | ربما أمكننا أن ننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ |
Tal vez podamos pasar por la vigilancia. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْحبَ المراقبة. |
Tal vez podamos ver este material más tarde, y editarlo, a ver cómo queda. | Open Subtitles | فلربما نستطيع مشاهدة هذه المشاهد لاحقا وعمل المونتاج لها ولنر كيف ستبدو |
Tal vez podamos revertir la mecánica del pacto, romperlo, y la maldición. | Open Subtitles | و ربما بوسعنا عكس العقد و نزيله و اللعنة معه |
Sé que está muerto, lo sé. Pero Tal vez podamos traerlo de vuelta. | Open Subtitles | أعرف أنّه قد مات، أعرف ذلك، لكنّ ربّما نستطيع أن نعيده |
Este año Tal vez podamos incluso comenzar a exportar, lo cual es un logro notable. | UN | بل ربما نتمكن هذا العام من التصدير، ويعدّ هذا إنجازا ملحوظا. |
Si encontramos alguna clase de patron, Tal vez podamos localizar la fuente. | Open Subtitles | إن استطعنا إيجادَ نمطٍ ما، فربّما يمكننا تحديد المصدر. |
Tal vez podamos averiguar como revertir el hechizo. | Open Subtitles | ربما بإستطاعتنا فعل هندسة عكسية للتعويذة |