"también te amo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحبك أيضاً
        
    • أحبك أيضا
        
    • أحبك جدا
        
    • احبك ايضا
        
    • أيضاً أحبك
        
    • احبك ايضاً
        
    • أحبك أيضًا
        
    • أحبكِ أيضاً
        
    • أحبّك أيضا
        
    • أيضا أحبك
        
    • أحبّك أيضاً
        
    • أيضاً أحبّكَ
        
    • أيضاً أحبّكِ
        
    • أيضًا أحبّك
        
    • أنا أحبّكِ أيضاً
        
    Te amo, Kate. Yo también te amo. Open Subtitles ــ أنا أحبك , كيت ــ وأنا أحبك أيضاً , بالفعل
    Yo también te amo, cariño. Vamos a casa. Open Subtitles وأنا أحبك أيضاً ياحبيبتي، دعينا نذهب للمنزل
    Es decir, ni siquiera pude decirte que también te amo. Open Subtitles يعنيأنالم تحصلحتى أنأقول لكم أنني أحبك . أيضا
    Te amo hijo.-Yo también te amo papá. Open Subtitles أنا أحبك، يا صديقي. أنا أحبك جدا يا أبي.
    Yo también te amo, pero perdí a alguien que amé antes. Open Subtitles انا احبك ايضا.. لكنني فقدت شخصا كنت احبه من قبل
    - Necesito que sepas algo. - Lo sé. Yo también te amo. Open Subtitles أريدك أن تعرفي شيئاً - أعلم، أنا أيضاً أحبك -
    Si, Yo también te amo. Apunta y dispara. Vas a tener mucha suerte esta noche. Open Subtitles نعم , أحبك أيضاً اغلق وحمِّل ستكون محظوظاً جداً الليلة
    Yo también te amo. Quizá algún día encontraré la felicidad, pero hoy no. Open Subtitles أنا أحبك أيضاً ربما في يوم من الايام سأجد السعادة
    también te amo, Simon. Desearía no hacerlo, pero es así. Open Subtitles "أحبك أيضاً يا "سايمون أتمنى لو لم أفعل, لكنى أحبك
    Gunther yo también te amo. Open Subtitles ... جانثر ... أحبك أيضاً لكن ليس بنفس الطريقة
    Tengo que irme, llegó la policía. también te amo. Open Subtitles أستمع، يجب أن أذهب الشرطة قد وصل، انا أحبك أيضا
    también te amo. Vamos, vámonos, amigo. ¿Estás bien, ¿nena? Open Subtitles أحبك أيضا. هيا، لنذهب ياصديقي. أنتِ بخير، حبيبتي؟
    Matt, esta es tu oportunidad. Vamos a hacer esto. Yo también te amo, cariño. Open Subtitles مات هذه فرصتك لنفعلها و أنا أحبك أيضا حبيبتي
    "Yo también te amo ¿Quieres ir a un viaje de campo?" Open Subtitles "أنا أحبك جدا. أريد أن أذهب على رحلة تخييم؟"
    Yo también te amo, Johnny. Open Subtitles أحبك جدا , وجوني.
    Y estoy seguro que Wiah era para mí, y realmente deseo sepas que... también te amo. Open Subtitles وانا متاكد ان الذي تتمنين ان اقوله هو احبك ايضا
    también te amo, gordita, pero debo trabajar hasta tarde. Open Subtitles انا أيضاً أحبك يا حبيبتي... لكن علي العمل لوقت متأخر
    ¡Y yo también te amo, Jimbo! Open Subtitles وانا احبك ايضاً , جيمبو
    Yo también te amo, hijo. Open Subtitles أحبك أيضًا يا بني والله يعلم ذلك
    Yo también te amo. Pero no creo que hoy sea un buen día. Open Subtitles انظرى, أنا أحبكِ أيضاً لا أعتقد فقط أن اليوم مناسب
    Yo también te amo. ¿No estás molesta? Open Subtitles أوه ، أنا أحبّك أيضا . لذا أنت لست غاضبا مني ؟
    Yo también te amo, Nordberg. ¿Quiénes fueron? - Barco. Open Subtitles أنا أيضا أحبك يا نوردبرج من فعل هذا بك ؟
    Tiene suerte Yo también te amo. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني أحبّك أيضاً
    Te amo. Yo también te amo. Open Subtitles وأنا أيضاً أحبّكَ
    también te amo, cariño. Vamos, almorcemos algo. Open Subtitles وأنا أيضاً أحبّكِ يا عزيزتي، هيّا، فلنتناول الغداء
    Yo también te amo. Open Subtitles أنا أيضًا أحبّك.
    también te amo, pero deja de actuar como una niña. Open Subtitles أنا أحبّكِ أيضاً و الآن، توقّفي عن التصرّف كطفل ما كان هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more