"tardes" - Translation from Spanish to Arabic

    • مساء
        
    • مساءً
        
    • المساء
        
    • مساءاً
        
    • الخير
        
    • الظهر
        
    • العصر
        
    • مساءا
        
    • مساءُ
        
    • مسائك
        
    • ظهيرة
        
    • مساءك
        
    • الظهيرة
        
    • مسائكم
        
    • تتأخر
        
    Ah, buenas tardes, Srta. McKenna. Usted no me conoce, pero la hará. Open Subtitles مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين
    Buenas tardes, Penny. Esto... hola. Me preguntaba si tenías algún plan para la cena. Open Subtitles مساء الخير بيني , مرحبا كنت أتسائل إذا كانت عندك خطط للعشاء
    Buenas tardes, y bienvenidos a la ronda de práctica del Concurso de Física de hoy. Open Subtitles مساء الخير و أهلا و سهلا بكم اليوم في جولة التدريب للكرة الفيزيائية
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي.
    La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. UN يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، مساء كل يوم، برنامج جلسات اليوم التالي.
    Muchas familias vienen solamente durante las horas de luz, volviendo todas las tardes con las familias que las acogen. UN وهناك الكثير من اﻷسر التي تعود خلال ساعات النهار فقط وترجع كل مساء إلى اﻷسر التي تستضيفها.
    Buenas tardes, señoras y señores, y gracias por su presencia a estas horas. UN السيدات والسادة، مساء الخير، وشكرا لحضوركم في هذا الساعة المتأخرة.
    Buenas tardes, buenas noches, lo que sea. TED نهاركم سعيد، مساء الخير، أيا كان
    Bueno, solo quería decir rápidamente buenas tardes. TED حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير.
    - Mr Garbett. - Buenas tardes, Bill. Open Subtitles مساء الخير يا سيد جاربت مساء الخير يا بيل
    Buenas tardes, teniente. Se le ve poco últimamente. Open Subtitles مساء الخير، ملازم أنا لم اشاهدك كثيرا في الآونة الأخيرة
    Pasábamos las tardes sentados en casa, sin decir una palabra. Open Subtitles ففي كل مساء نتناول عشاءنا في المنزل أنا وهو، دون تبادل كلمة واحدة
    Buenas tardes, comisario. ¿De paseo? Open Subtitles مساء الخير يا مدير الشرطة هل ذهبت للتنزه ؟
    Buenas tardes, Marianne. Le he dicho a Evald que usted venía. Open Subtitles مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين
    Buenas tardes. Muchas gracias. Vuelvan a trabajar. Open Subtitles مساء الخير ، شكرا جزيلا فليعد الجميع الى العمل
    Buenas tardes. ¿Cómo marcha todo? Open Subtitles حسناً, مساء الخير أيها السادة, كيف تسير الأمور؟
    Siento haberles molestado y les deseo buenas tardes. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على ازعاجكم، وأتمنى لكم مساءً طيب.
    Hay un curso de lenguaje de señas por las tardes. Pensé que sería divertido que todos aprendiéramos un poco. Open Subtitles هناك دورة في المساء لتعلم لغة الصم والبكم بالطريقة الأمريكية , أعتقد أن بإمكاننا الإلتحاق بها
    Awohaa, buenas tardes señoras y señores lo increíble ha sucedido, por increíble que parezca los indians van a discutir el primer lugar de esta serie contra los Yankees Open Subtitles عمتم مساءاً, أيها السيدات والسادة المستحيل قد حدث بالرغم من أنه ليس من المُفاجئ لهذا المُعَلِق
    El Gobierno de Ghana ha autorizado el uso por las tardes de las instalaciones escolares existentes para los refugiados. UN وقد أذنت حكومة غانا بان تُستخدم بعد الظهر المرافق التعليمية القائمة لتدريس اللاجئين.
    Hablando de tardes, el chiste va así. Open Subtitles تتحدثين عما حدث بوقت العصر مثل النكتة الجميلة تلك
    - Muy bien, Signor Anton. - Gracias. Buenas tardes, signorina. Open Subtitles حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة
    Buenas tardes. Estaba sacando un calco de este grabado tan interesante. Open Subtitles مساءُ الخير ، كنتُ أقوم فحسب بعمل نسخة من هذه النُحاسية المُثيرة للغاية
    Buenas tardes, San Diego, soy Verónica Corningstone. Open Subtitles طاب مسائك, ساندياجو انا فيرونيكا كورنيجستون
    Con vosotras asumiendo parte de mi tiempo de asesoramiento, tendré dos tardes libres a la semana para algo de tiempo, muy necesario, a solas. Open Subtitles مع تحملكن يا فتيات لبعض عبء الإرشاد سأحصل على أستراحة فترتين ظهيرة كل أسبوع من أجل وقت خاص أحتاجه بشدة.
    - Buenas tardes. ¿Todo va bien? Open Subtitles طاب مساءك. هل كل شيء على ما يرام؟
    Como orgullosa ave nocturna, libero mis tardes y noches para el trabajo creativo. TED وبما أنني أحب السهر، أخصّص فترات ما بعد الظهيرة والمساء للعمل الإبداعي.
    Buenas tardes. Hoy no está Ron Burgundy. Open Subtitles طاب مسائكم رون بروجندي لن يحضر اليوم
    ♪ Derecho por el bosque, no tardes Debemos ir al mercado ♪ Open Subtitles مباشرةً خلال الغابة ولا تتأخر علينا أن نتوجه إلى السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more