Ah, buenas tardes, Srta. McKenna. Usted no me conoce, pero la hará. | Open Subtitles | مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين |
Buenas tardes, Penny. Esto... hola. Me preguntaba si tenías algún plan para la cena. | Open Subtitles | مساء الخير بيني , مرحبا كنت أتسائل إذا كانت عندك خطط للعشاء |
Buenas tardes, y bienvenidos a la ronda de práctica del Concurso de Física de hoy. | Open Subtitles | مساء الخير و أهلا و سهلا بكم اليوم في جولة التدريب للكرة الفيزيائية |
La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones de la División de Interpretación, Reuniones y Documentación prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Sección de Planificación y Servicios de Reuniones prepara todas las tardes un programa de sesiones y reuniones para el día siguiente. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، مساء كل يوم، برنامج جلسات اليوم التالي. |
Muchas familias vienen solamente durante las horas de luz, volviendo todas las tardes con las familias que las acogen. | UN | وهناك الكثير من اﻷسر التي تعود خلال ساعات النهار فقط وترجع كل مساء إلى اﻷسر التي تستضيفها. |
Buenas tardes, señoras y señores, y gracias por su presencia a estas horas. | UN | السيدات والسادة، مساء الخير، وشكرا لحضوركم في هذا الساعة المتأخرة. |
Buenas tardes, buenas noches, lo que sea. | TED | نهاركم سعيد، مساء الخير، أيا كان |
Bueno, solo quería decir rápidamente buenas tardes. | TED | حسناً، أردت فقط أن أقول بسرعة مساء الخير. |
- Mr Garbett. - Buenas tardes, Bill. | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد جاربت مساء الخير يا بيل |
Buenas tardes, teniente. Se le ve poco últimamente. | Open Subtitles | مساء الخير، ملازم أنا لم اشاهدك كثيرا في الآونة الأخيرة |
Pasábamos las tardes sentados en casa, sin decir una palabra. | Open Subtitles | ففي كل مساء نتناول عشاءنا في المنزل أنا وهو، دون تبادل كلمة واحدة |
Buenas tardes, comisario. ¿De paseo? | Open Subtitles | مساء الخير يا مدير الشرطة هل ذهبت للتنزه ؟ |
Buenas tardes, Marianne. Le he dicho a Evald que usted venía. | Open Subtitles | مساء الخير ، ماريان أخبرت إيفلد أنكِ ستأتين |
Buenas tardes. Muchas gracias. Vuelvan a trabajar. | Open Subtitles | مساء الخير ، شكرا جزيلا فليعد الجميع الى العمل |
Buenas tardes. ¿Cómo marcha todo? | Open Subtitles | حسناً, مساء الخير أيها السادة, كيف تسير الأمور؟ |
Siento haberles molestado y les deseo buenas tardes. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على ازعاجكم، وأتمنى لكم مساءً طيب. |
Hay un curso de lenguaje de señas por las tardes. Pensé que sería divertido que todos aprendiéramos un poco. | Open Subtitles | هناك دورة في المساء لتعلم لغة الصم والبكم بالطريقة الأمريكية , أعتقد أن بإمكاننا الإلتحاق بها |
Awohaa, buenas tardes señoras y señores lo increíble ha sucedido, por increíble que parezca los indians van a discutir el primer lugar de esta serie contra los Yankees | Open Subtitles | عمتم مساءاً, أيها السيدات والسادة المستحيل قد حدث بالرغم من أنه ليس من المُفاجئ لهذا المُعَلِق |
El Gobierno de Ghana ha autorizado el uso por las tardes de las instalaciones escolares existentes para los refugiados. | UN | وقد أذنت حكومة غانا بان تُستخدم بعد الظهر المرافق التعليمية القائمة لتدريس اللاجئين. |
Hablando de tardes, el chiste va así. | Open Subtitles | تتحدثين عما حدث بوقت العصر مثل النكتة الجميلة تلك |
- Muy bien, Signor Anton. - Gracias. Buenas tardes, signorina. | Open Subtitles | حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة |
Buenas tardes. Estaba sacando un calco de este grabado tan interesante. | Open Subtitles | مساءُ الخير ، كنتُ أقوم فحسب بعمل نسخة من هذه النُحاسية المُثيرة للغاية |
Buenas tardes, San Diego, soy Verónica Corningstone. | Open Subtitles | طاب مسائك, ساندياجو انا فيرونيكا كورنيجستون |
Con vosotras asumiendo parte de mi tiempo de asesoramiento, tendré dos tardes libres a la semana para algo de tiempo, muy necesario, a solas. | Open Subtitles | مع تحملكن يا فتيات لبعض عبء الإرشاد سأحصل على أستراحة فترتين ظهيرة كل أسبوع من أجل وقت خاص أحتاجه بشدة. |
- Buenas tardes. ¿Todo va bien? | Open Subtitles | طاب مساءك. هل كل شيء على ما يرام؟ |
Como orgullosa ave nocturna, libero mis tardes y noches para el trabajo creativo. | TED | وبما أنني أحب السهر، أخصّص فترات ما بعد الظهيرة والمساء للعمل الإبداعي. |
Buenas tardes. Hoy no está Ron Burgundy. | Open Subtitles | طاب مسائكم رون بروجندي لن يحضر اليوم |
♪ Derecho por el bosque, no tardes Debemos ir al mercado ♪ | Open Subtitles | مباشرةً خلال الغابة ولا تتأخر علينا أن نتوجه إلى السوق |