No, no Io eches de aquí. ¿ Quién te ayudará en Ia granja? | Open Subtitles | لا ، لن تطرده فمن سيساعدك فى العمل فى المزرعة ؟ |
Si hay problemas, llama a Kelly. Si Kelly se ha ido, Morgan te ayudará. | Open Subtitles | لو هناك اي مشكلة,اتصل بكيلي, و لو رحل كيلي, اتصل بمورجان سيساعدك |
Quizás esto te ayudará a recordar lo que es ser una estrella. | Open Subtitles | ربما هذا سيساعدك على التذكّر كيف الشعور عندما تكون نجماً |
No sólo te ayudará a encontrar definitivamente a tu hermano, esto es enorme. | Open Subtitles | ، هذا لن يساعدك فحسب . . هذا هذا أمر ضخم |
Te pondré una bolsa de agua caliente. te ayudará a dormir. | Open Subtitles | سأحضر لك زجاجة ماء ساخن ستساعدك على النوم |
Un baño diario durante siete días te ayudará a adaptarte al "Yin" de MedioCielo. | Open Subtitles | سبعة ايام غسل هنا سوف تساعدك على التكيف على طاقة الين هنا |
Y hablando desde mi experiencia personal, puedo decir que esto sólo te ayudará en plástica. | Open Subtitles | وأتحدث بناءاً على تجربة شخصية حين أقول بأن هذا سيساعدك في مجال التجميل |
Si contestas las preguntas del comisario, te ayudará. Y mi abogado también. | Open Subtitles | تعاون مع المارشال فهو سيساعدك كثيرا بالأضافة الى محاميي |
Quizá lo que haya en el armario, te ayudará a salir de esta laguna. | Open Subtitles | ربما الشيء الموجود بالخزانه سيساعدك على التذكر, ما رأيك؟ |
Empezar con medio tiempo te ayudará a adaptarte. | Open Subtitles | البدء بالعمل بدوام جزئى سيساعدك على التأقلم مجددا |
Si lo impresionas como hiciste con nosotros, te ayudará mucho. | Open Subtitles | الآن، لو تمكنت من إثارة إعجابه كما أثرت إعجابنا ذلك سيساعدك كثيراً |
Si necesitas ayuda, el señor Salve te ayudará. | Open Subtitles | اذا احتجت أي مساعدة , فالقضية قيد المسئولية والسيد سليف سيساعدك |
Pero tarde o temprano... encontrarás algo... que te ayudará a salir de la cama. | Open Subtitles | ولكن عاجلا أو آجلا سوف تجد شيئا يساعدك على الخروج من السرير |
Decirle a ella o al comité cómo conseguí mi hígado no te ayudará ni a ti ni a este gobierno. | Open Subtitles | إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء |
No es un castigo. Es una escuela que te ayudará a crecer. | Open Subtitles | هذا ليس عقاباً، انها مدرسة ستساعدك على النضج |
¿Tampoco quieres una copa? te ayudará a dormir. | Open Subtitles | ماذا عن جرعة من شيء ما ستساعدك على النوم |
Eso está bien. te ayudará a verlo todo con más claridad. | Open Subtitles | هذا صحيح , سوف تساعدك لترى أفضل وجه ممكن |
Sí se acerca a esa casa otra vez, ninguna de tus llamadas te ayudará. Entiende. Déjalo a los profesionales. | Open Subtitles | إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين. |
El azúcar te ayudará a metabolizar todos los medicamentos que te han dado. | Open Subtitles | السكر سوف يساعد عملية البناء للأدوية التى أعطوكى إياها |
Nadie te culpará por aceptar un trato con este, y te ayudará a mantenerte alejada de la presidenta. | Open Subtitles | لا احد سـ يلومك اذا قمتي بسحب هذه القضية وسوف يساعدكِ هذا بجعل المديرة خارج تفكيرك |
Kareem te ayudará a acostumbrarte a la rutina de Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | كريم سيُساعدك على معرفة قوانين مدينة إميرلاند |
te ayudará a aclimatarte a tu nueva vida. | Open Subtitles | سيساعدكَ في التأقلُم مع حياتك الجديدة |
Ooh, Bebe, por supuesto que mamá te ayudará a construir el muro. | Open Subtitles | الفتاة الجميلة ... بالطبع أمي .. ستساعد ببناء الحائط |
No sé si esto te ayudará, pero él mencionó que estaba en algo. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان سيساعدكم هذا، لكنه ذكر أنه كان يتعقب شيئاً ما. |
Quieto ahí, amigo. Chang Lee te ayudará. | Open Subtitles | امكث هناك، ايها الرجل الكبير شانج لي سَيُساعدُك |
No importa lo que pase, tu nombre es conocido y te ayudará en el futuro si alguna vez quieres entrar a la legislatura. | Open Subtitles | مهما يحدث، لقد وضعت لنفسك بصمة وسوف تساعدك طوال مسيرتك متى ما أردت الترشح للمجلس التشريعي. |
Herir a otro no te ayudará con el jurado. | Open Subtitles | أن تطلق الرصاص على آخر .لن يساعدكَ أمام لجنة المحلفين |
Conozco gente que te ayudará en eso. Pero ahora no. | Open Subtitles | انا أعرف أشخاص قد يساعدوك في هذا لكن ليس الآن |