"te convierte en" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجعلك
        
    • يجعل منك
        
    • يجعلكِ
        
    • يجعل منكَ
        
    • يجعلكَ
        
    • يجعلُ منكَ
        
    • يحولك
        
    • تجعل منك
        
    • سيحولك الى
        
    Tal vez lo fui, si el pensar en matar durante meses te convierte en uno. Open Subtitles لو كان التفكير فى الشئ لعدة شهور قبل ان تفعليها, يجعلك هذا الشخص
    Pero hace mucho aprendí que una espada te convierte en blanco un báculo, no. Open Subtitles لكنني تعلمت منذ فترة طويلة أن السيف يجعلك مستهدفاً.. ليس مثل العصا
    Cuando eres viejo, eso te convierte en perdedor, pero cuando eres joven, te da la ilusión de ser genial. Open Subtitles عندما أنت القديم، الذي يجعلك الخاسر، ولكن عندما كنت صغيرا في السن، أنه يعطي الوهم بارد.
    Eso te convierte en un asesino, ¿no? Open Subtitles وهذا يجعل منك قاتلاً، أليس كذلك؟
    Sólo porque no trataste de cambiarla sólo porque no le mostraste la misma compasión que otra gente te mostró a ti, no te convierte en asesina. Open Subtitles كونكِ لم تحاولي تغييرها كونكِ لم ترحميها مثلما رحمكِ الناس الآخرون هذا لا يجعلكِ قاتلة
    Porque nunca se sabe, solo porque eres divertido en casa, no te convierte en comediante, ¿verdad? TED لأنك لا تعلم أبدا ما يحصل، فقط لكونك مضحك في المنزل، لا يجعلك ممثل هزلي، اليس كذلك؟
    El consumo déclasssé significa que gastar dinero frívolamente te convierte en un anticuado. TED يقوم الإستهلاك الغير مصنف على فكرة أن الإنفاق بطيش يجعلك تبدو كشخص لا يتبع الموضة.
    Tu padre era un rey... tu madre una reina, lo que te convierte en un príncipe certificado. Open Subtitles والدك كان ملكاً، والدتك كانت ملكة ما يجعلك أميراً
    Que cites a un hombre no te convierte en uno. Open Subtitles إن إقتباس أقوال البشر لا يجعلك واحداً منهم
    Pero a ti, un arcángel sucumbir a semejante tentación, te convierte en monstruo. Open Subtitles أما أنتَ أيها الملاك عندما تخضع لمثل هذا الإغراء.. هذا ما يجعلك متوحشًا.
    Eso te convierte en un hombre soltero de nuevo, hermano. Choca esos cinco. Open Subtitles وهذا يجعلك رجلاً أعزب مجدداً اضرب كفك بكفي
    Pero que escondas basura no te convierte en asesino. Open Subtitles نعم و لكن كونك تخبئ أشياء فاحشة هذا لا يجعلك قاتلاً
    Quizá hayas hecho algunas cosas malas, pero eso no te convierte en un muchacho malo. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف قد تكون فعلت أشياء مشينة ولكن هذا لا يجعلك طفلاً سيئاً
    Tengo mucho dinero para ti y eso te convierte en mi puta. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من النقود ثمناً لك و هذا يجعلك عاهرتي أنا
    Me atrapaste. Creo que eso te convierte en mi héroe o algo así. Open Subtitles لقد امسكتني , اعتقد ان هذا يجعلك بطلي او شئ من هذا
    El hecho de no hacerlo no te convierte en noble, sino en mentirosa. Open Subtitles وإذا لم تفعليه هذا لن يجعلك نبيله،هذا سيجعلك كاذبه
    Eso te convierte en la última en verlo con vida Open Subtitles الآن ، وهذا يجعلك مشاركة شخص أن أراه على قيد الحياة.
    Serlo te lleva a convertirte en un gran artista pero el arte no hace nada por ella, lo que te lleva a las drogas lo que te convierte en un artista patético. Open Subtitles البؤس يدفعك للفن العظيم لكن الفن لا يخدم بؤسك في شئ مما يقودك للمخدرات مما يجعلك فناناً سيئاً و هذا ليس سيئاً
    Soy un lobo. Te escapas del lobo que hay en mí. Pero eso no te convierte en un cordero. Open Subtitles أنا ذئب، و هذا ما يجذبك فيّ ذلك لا يجعل منك حَمَلاً
    No quiero que lo tomes mal, pero eso te convierte en una mujer diabólica. Open Subtitles و لا أريدكِ أن تعتبري هذه إساءة أو شيء من هذا القبيل, لكن هذا يجعلكِ إمراءة شريرة.
    Demonios, poder escindir un poste no te convierte en ninguna clase de espectáculo. Open Subtitles إن قدرتَ أن تشطر عارضة بسكين لا يجعل منكَ ذلك إستعراضياً
    No soy jugador, pero es impresionante cómo la cárcel te convierte en uno. Open Subtitles أنا لستُ مقامراً ؛ و لكن من الرائع بأنّ يجعلكَ السجنُ كذلك
    Sabes que técnicamente esto te convierte en un sospechoso. Open Subtitles أنتَ تعي، بأنه بديهيا، هذا يجعلُ منكَ مشتبها به.
    ¡Regresa a la mesa! ¿Y si te convierte en un cuervo? ¡Eso no es asunto tuyo! Open Subtitles إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك
    Saber hacer una salchicha no te convierte en un experto en salchichas. Open Subtitles تعلم طريقة صناعة السجق لا تجعل منك خبيراً في صناعته
    Un zombi te convierte en un zombi y Batman no te convierte en nada. Open Subtitles زومبي سيحولك الى زومبي. و الرجل الوطواط لم يتحول الى أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more