"te doy" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأعطيك
        
    • أنا أعطيك
        
    • اعطيك
        
    • سأعطيكِ
        
    • أمنحك
        
    • سأمنحك
        
    • سوف أعطيك
        
    • اعطيتك
        
    • أعطيكِ
        
    • ساعطيك
        
    • سأمهلك
        
    • أَعطيك
        
    • أعطيتكِ
        
    • لقد أعطيتك
        
    • أنا سَأَعطيك
        
    Te doy una pista. Soy lindo, peludito y hago unos 500 bebés por año. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً، أنا ظريف، مليء بالفراء و أنجب 500 طفل في السنة
    Te doy $100.000 dólares y firmas la venta de tu gimnasio. Punto. Open Subtitles حسناً، انا سأعطيك 100 الف دولار لكي تتنازل عن صالتك
    Es un intercambio de ganancia para ambos. Yo Te doy fósforo, y tú me alimentas. TED إنّه تبادل مربح للطرفين: أنا أعطيك الفوسفور و أنت تقوم بإطعامي.
    Te doy una última oportunidad porque... eres mi único hijo con licencia de conducir. Open Subtitles سوف اعطيك اخر فرصة بسبب انك ابنى الوحيد الذى يملك رخصة قيادة
    Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque no tengo ni idea. Open Subtitles سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة
    Te doy mi bendición... para vengarte de aquellos que mataron a nuestros seres queridos. Open Subtitles أنا أمنحك مباركتي للثأر ممن قتلوا أحبائنا
    Sino, yo Te doy algo para que llores. Open Subtitles و إلا كن واثقاً بأنني سأمنحك العذر للتذمّر
    No sé, pero por 100 mil liras Te doy un beso. Open Subtitles هاه؟ لا أعرف , إيه , ولكن مقابل مائة الف ليرة سوف أعطيك قبلة واحدة
    Dime dónde comenzamos, a dónde nos dirigimos a dónde iremos después y Te doy 5 minutos cuando lleguemos ahí. Open Subtitles أخبرني أين سنبدأ وأين سنذهب؟ وأين سنذهب بعدها؟ سأعطيك مهلة 5 دقائق عندما نصل إلى هناك
    Te puedes comer ese malvavisco ahora o si esperas 20 minutos, Te doy dos malvaviscos. Open Subtitles يمكنك أن تأكلي هذه الحلوى الآن و لو إنتظرتي 20 دقيقه سأعطيك إثنان
    - Muy gracioso. No, en serio. Te doy ocho horas de ventaja. Open Subtitles لا , أتكلم بجدية , سأعطيك الأسبقية بـ 8 ساعات
    Te doy tu boleto de primera clase, y te incluyo una vieja. Open Subtitles ‫سأعطيك تذكرة طيران درجة أولى، ‫ويمكنني أن أحضر لك فتاة.
    Yo Te doy la licencia de manejar original... y todos esos negativos que saqué de ti... a cambio de una suma de dinero. Open Subtitles سأعطيك رخصة القيادة الأصلية وكل نيجاتيف الصور التي أخذتها لك مقابل مبلغ من المال بالتاكيد
    Oscar regrese. Te doy una oportunidad más, ¿me escuchaste? Open Subtitles أوسكار.لقد عدت سأعطيك فرصة اخيرة,اتسمعنى؟
    Te doy el sobre con los 20 dólares, cojo los 19 y me marcho. Open Subtitles و أنا أعطيك الظرف مع الـ20 دولار بداخله وأنا آخذ الـ 19 دولار و أذهب للمنزل
    ¿Te doy la imagen de mi chica soñada truenas los dedos y te transformas? Open Subtitles هل اعطيك صورة لفتاة احلامي و تقومين بفرقعة اصابعك, و تصبحين هي؟
    Me gustaría que lo adivinaras, pero no lo adivinarás nunca, así que Te doy una pista. Open Subtitles أفضّل أن تُخمّني. لكنّكِ لن تتمكّني, لذا سأعطيكِ تلميحًا.
    Tal vez sepas la combinación o tal vez no pero Te doy una hora para averiguarla. Open Subtitles ربما تكون تعرف التوليفة أو لا تعرفها، لكني أمنحك ساعة للتوصل إليها.
    Te doy una hora para encontrar lo que quiero, o mato a este también. Open Subtitles سأمنحك ساعة واحدة لتجد ما أريده أو سأقتل هذا الرجل أيضاً
    ¿Lo envías por fax al número que Te doy? Open Subtitles سوف أعطيك رقم هاتف، هل تستطيع إرسالها بالفاكس ؟
    No, sin trucos. lo dije antes, Te doy mi palabra, nos marcharemos. Open Subtitles لا بلا خدع قلت لك قبل اني اعطيتك كلمة سنرحل
    O sea, Te doy una joya familiar inapreciable, y a cambio ¿me invitas a una fiesta en mi casa por la cual estoy pagando yo? Open Subtitles إذاً، أعطيكِ جزءاً من إرث عائلتي الثمين و تردينها لي بدعوتي لحفلةٍ في منزلي؟ و أدفع تكاليفها
    Te doy 5 segundos de ventaja. Open Subtitles عليك أن تركض أنا ساعطيك خمسة ثوانى لتبدا
    Te doy diez segundos para que me digas... por qué no debería enviarte a la cuadrilla de letrinas. Open Subtitles سأمهلك 10 ثوان فحسب، لتخبرني لماذا لا أضعك في لائحة عمّال تنظيف المرحاض حتى نهاية الفصل الدراسي؟
    ¿Qué tal si Te doy algo que no conseguirás de otra forma? Open Subtitles ماذا عَنْ أَعطيك شيءَ أنت ألَنْ يُصبحَ ما عدا ذلك؟
    ¡Te doy el dedo y tomas el brazo! - Está bien. Open Subtitles إذا أعطيتكِ إنشا ستأخذين الشارع بأكمله حسنا
    Te doy una pizca de información sobre mi vida ¿y sales corriendo a hablar? Open Subtitles لقد أعطيتك ذرة معلومات عن حياتي وأنت رحت تثرثرين بها؟
    Te doy 75 centavos por el coche, incluida la tía que llevas dentro. Open Subtitles أنا سَأَعطيك 75 سنتَ للسيارة بالكامل،تتضمّنُ فرخَتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more