| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً، سأنتظرك في تينيسي. |
| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي، |
| Estoy pensando en la esquina sudoeste de la 5ta. con 42va. al mediodía mañana. pero Te esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
| Te esperaré por el resto de mi vida porque te amo, y te he amado desde que tengo memoria. | Open Subtitles | سوف أنتظرك بقية حياتى. لأننى أحبِك وسوف أتذكرٍك كلما أتسطعت |
| Escápate esta noche. Encontrémonos aquí, Te esperaré. | Open Subtitles | إبتعدي عن زوجكِ من الليلة قابليني هنا، سأنتظركِ |
| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
| Ven amor, ven, el camino está libre, Te esperaré en Tennessee. | TED | تعال أيها الحب تعال، الطريق يكمن حُراً سأنتظرك في تينيسي. |
| Estamos a punto de empezar. - Te esperaré fuera. - ¿Por qué no te unes? | Open Subtitles | كنا عل وشك أن نبدأ سأنتظرك هنا في الخارج |
| - Debo enviar telegramas en el pueblo. - Te esperaré. | Open Subtitles | ـ على ان أرسل بعض البرقيات إلى البلد ـ سأنتظرك |
| Bien, de acuerdo. Haz lo que quieras, pero Te esperaré afuera. | Open Subtitles | حسن، سنفعل ما تشائين لكن سأنتظرك في الخارج |
| Cuando lleguemos a las escaleras, sigue caminando y yo Te esperaré aquí. | Open Subtitles | عندما نصل الى السلم تابع السير فحسب سأنتظرك هنا |
| ¡Te esperaré diez minutos frente a la entrada! ¡Me podrás encontrar allí si decides venir! | Open Subtitles | سأنتظر عند المدخل الأماميّ 10 دقائق، سواء لحقتِ بي أم لا، فالقرار لك! |
| Ok, Te esperaré en el auto Ok | Open Subtitles | جميل، سأنتظر في السيارة. حسناً |
| - Te esperaré. Le temo a esto. | Open Subtitles | سوف أنتظرك هنا أنا أخاف من هذا |
| ¡Pero de ahora en adelante, Te esperaré en el salón cada noche! , | Open Subtitles | لكن من الآن فصاعداً سأنتظركِ في غرفة الجلوس كل ليلة |
| Ya te conté mi estúpida historia, así que Te esperaré en el carro. | Open Subtitles | وانا اخبرتك بقصتي السخيفة لذلك انا سوف انتظر في السيارة |
| Te dije que Te esperaré hasta que tengas 18 ó 21 años. | Open Subtitles | لقد أخبرتك .. سوف انتظرك حتى تصبحي 18 أو 21سنة |
| Te esperaré en el remolque. Todos los días al mediodía. | Open Subtitles | سانتظرك كل يوم في المقطورة عند الظهيرة |
| Oh, creo que Te esperaré fuera, Milly. No me gustan las alturas. | Open Subtitles | سأنتظركم في الخارج، فلا أحب المرتفعات |
| Te esperaré abajo. | Open Subtitles | سوف أنتظر بالأسفل. |
| Te esperaré allí. | Open Subtitles | أنا انتظر منك هناك. |
| Y esperaré Te esperaré | Open Subtitles | وسوف أنتظر، وسوف أنتظركِ |
| Iré a un hotel y Te esperaré. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى الفندقِ , و سَأَنتظرُك. |
| Porque esperaré Te esperaré ¡Y así se acaba con un toro! | Open Subtitles | ـ لأني سوف أنتظركِ ـ وهكذا تجهز على الثور! |
| Motzstrasse 123, apartamento seis. Te esperaré. Te lo dije. | Open Subtitles | موتزستاس ١٢٣ شقة ٦ سأكون بإنتظارك أخبرتك |
| Te esperaré en el puente Sakura. Para dártela, ¿ de acuerdo? | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك عند جسر ساكورا |