| Si quieres, Te espero y te llevo a casa de los Lansing. | Open Subtitles | سأنتظرك إذا أردت ثم سأتركك عند عائلة لانسنغ |
| Te espero hasta las 11:30 Si no vienes, te voy a buscar. | Open Subtitles | سأنتظرك حتى 11: 30 إذا لم تظهر فسأذهب للبحت عنك بنفسي |
| ¿Por qué no vas por tus cosas y yo Te espero aquí? | Open Subtitles | لم لا تحضرين شنطك ؟ وأنا سأنتظر هنا |
| Ya tengo tu ropa, Te espero en el otro lado. | Open Subtitles | والآن لدي ملابسكِ سأنتظركِ في الجانب الآخر |
| Te espero, Sr. Ojos Brillantes. | Open Subtitles | أنا أنتظرك فقط أيها السيد ذو العيون اللامعة |
| -Habla Deed. Te espero mañana a las nueve en el juzgado. | Open Subtitles | قابلني في قاعة المحكمة غداً في الساعة الثامنة |
| Te espero mañana a las 5 en el Tíber en el mismo sitio. | Open Subtitles | قابليني غدا في المكان المعتاد عند نهر التيبر في الساعة الخامس. |
| Espero que no ocurra nada malo. Te espero en mi mesa, cariño. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يكون هناك مكروه سأقابلك عند طاولتي |
| Ve tú a la recepción y haz lo que tengas que hacer. Yo Te espero en la playa. | Open Subtitles | إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ |
| Ahora ve a disfrutar del partido. Y yo Te espero aquí. | Open Subtitles | والآن أذهب وتمتع بالمباراة وانا سأنتظرك هنا. |
| No me importa si es un poema o una sola palabra. Pero escribe algo. Te espero en la camioneta. | Open Subtitles | لا يهمني إن كتبت قصيدة أو كلمة واحدة أكتبي شيئاً، سأنتظرك في العربة |
| Preparado para seguirme a través de una puerta que es mucho menos aterradora sabiendo que Te espero al otro lado. | Open Subtitles | مستعداً للاحق بي خلال باب بطريقة ما أقل إخافة لك عالماً أنني سأنتظرك بالجانب الآخر |
| Entonces Te espero el viernes, a la misma hora para resolver el asunto. | Open Subtitles | سأنتظرك هنا يوم الجمعة في مثل هذا الوقت حتى نتمكن من حل هذه المسألة |
| ¡Emmet, baja! Te espero. | Open Subtitles | هيا يإيميت انزل للأسفل سأنتظرك هنا |
| Te espero aquí para asegurarme que tienes una habitación. | Open Subtitles | سأنتظر هنا لأتأكد أنك حصلتِ على غرفة |
| Te espero en la esquina. | Open Subtitles | خلف المبنى , سأنتظر عند الزاوية |
| Hola nena Acaban de despedirme Si, Te espero en tu casa. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ، لقد تم طردي للتو أجل سأنتظركِ في منزلكِ حسناً ، وداع |
| Te espero mañana en la mañana en el templo Beth Shalom. | Open Subtitles | أنا أنتظرك غداً في الصباح في المعبد "بيث شالوم" |
| Te espero aquí, junto al agua. | Open Subtitles | حسناً .. قابلني هناك عند النهر |
| - Te espero en misa el domingo. | Open Subtitles | انا انتظرك فى الكنيسة يوم الأحد. |
| Te espero afuera. Gracias, Jean. | Open Subtitles | سوف انتظر في الخارج شكرا لك ، جين |
| Te espero fuera, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | -أمي ؟ سوف أنتظر في الخارج -حسناً |
| -No es algo fácil. -Si quieres, Te espero aquí. | Open Subtitles | إذا أردت,سوف أنتظرك في الفندق لكن لا مزيد من الهروب |
| Yo te amo y Te espero... me hace creer... que no estoy sola. | Open Subtitles | أَحب و أَنتظر يجعلني أَصدق ذلك ليس بمفردي |