| Holly, Te estoy diciendo, que es mejor dejar el tema en paz. | Open Subtitles | هولي أنا أقول لك أنه من الأفضل ترك هذا الأمر |
| Te estoy diciendo que ya hemos hablado de eso, y no quiere tener hijos. | Open Subtitles | أنا أقول لك أننا تحدثنا بشأن ذلك وهي لاتريد الحصول على أطفال |
| Stephen, Te estoy diciendo cosas que no he dicho en el periódico. | Open Subtitles | أنظر ياستيفن أنا أخبرك أشياء لم أناقشها مع الصحافة بعد |
| Te estoy diciendo esto como advertencia para que tú también tengas cuidado de mí. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا كـ تحذير أنه يجب أن تكون حذراً معي أيضاً |
| Bueno, Te estoy diciendo que no lo hagas. | Open Subtitles | حسنا انا اخبرك الان بانه لا يجب عليك ذلك |
| Pero lo que Te estoy diciendo es que cuando se trata de tu grandeza, lo biológico es irrelevante. | Open Subtitles | ولكن ما أقوله لك هو أن عندما يتعلق الأمر عظمتك، البيولوجيا غير ذي صلة. |
| Te estoy diciendo que yo encontrado un lugar tan guay ... Eso se ha ido. | Open Subtitles | أنا أقول لك إنني وجدت مكاناً في غاية الروعة، إلى درجة جعلته يختفي |
| Sólo Te estoy diciendo... que he tenido pesadillas también. | Open Subtitles | أنا أقول لك هذا فحسب لأنه يراودني كابوس أيضاً |
| Sé que no es posible. Pero Te estoy diciendo, él me oyo. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك ليس ممكناً ها أنا أقول لك إنه سمعني |
| Te estoy diciendo, no podemos hacer esto sin Wolowitz. | Open Subtitles | أنا أقول لك لا يمكن أن نفعل هذا بدون وولتس |
| Te estoy diciendo que la nave vino aquí por una razón. | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| Te estoy diciendo que la nave vino aquí por una razón. | Open Subtitles | أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما |
| No, Te estoy diciendo que cualquiera medio despierto... puede ver lo mucho que te importa esa chica. - Hola. | Open Subtitles | لا هذه أنا أخبرك أن أي شخص نصف نائم يمكنه أن يرى شدة اهتمامك بتلك الفتاة |
| Te estoy diciendo la verdad, Kate. | Open Subtitles | أنا أخبرك بالحقيقة تستطيع أخبارى أنك ذهبت |
| Solo Te estoy diciendo que lo entendere. | Open Subtitles | أنا أخبرك وحسب انه لا بأس،سأتفهم |
| Te estoy diciendo, Kitty, que vamos a ir a sitios increíbles juntos. | Open Subtitles | ها أنا أخبرك كيتي سنذهب لأماكن رائعة سوية لم أتوقع أننا سننهي التزيين في الوقت المحدد |
| Por eso es por lo que Te estoy diciendo... que hay que esperar hasta que el objetivo muerda el cebo. | Open Subtitles | لذلك أنا أخبرك أن تنتظر حتى يأكل الصيد الطعم |
| ¡No puedo creerte, carajo! Te estoy diciendo que no fue mi culpa. | Open Subtitles | لا اصدق هذه الدعاره انا اخبرك, لم تكن غلطتي |
| Lo que me importa es que empieces a escuchar a lo que Te estoy diciendo, maldición, porque cuando la Comisión de Valores y Cambios te llame a testificar, van a investigar tu vida con lujo de detalle y si tienes algo que esconder, | Open Subtitles | أكترث إن بدأت تصغي لما أقوله لك لأن هيئة المالية والتداول ستجعلك تعتلي منصة الشهود وسيدققون في تفاصيل حياتك جيداً |
| Realmente pareces digna de confianza Te estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | تبدين جديرة بالثقة، لذلك، أنا أخبركِ بالحقيقة. |
| No va a ser bueno si vuelvo. - Te estoy diciendo que vuelvas. | Open Subtitles | وانا لن اكون بخير الا اذا عدت انا اقول لك تعالى الى هنا |
| Es un piropo, May. Te estoy diciendo algo lindo. | Open Subtitles | لقد كانت مجاملة أنا أقول لكِ كلاما لطيفا |
| Te estoy diciendo que esto no es sobre el pasado. | Open Subtitles | إني أخبرك ، هذا لا يتعلق بالماضي |
| Sólo Te estoy diciendo como me siento. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُخبرُك كيف أنا أَشْعرُ. |
| Te estoy diciendo que quiero un acuerdo. | Open Subtitles | .إنني أخبرك بأنني أريد بأن نصفي الحسابات |
| ¡Te estoy diciendo que estaba dentro de la taquilla! | Open Subtitles | انا أخبرك كانت فى خزنة الملابس |
| ¿Estás escuchando algo de lo que Te estoy diciendo? | Open Subtitles | اقصد هل انت حتى تصغين الى اي شيئ اقوله لك ؟ |
| Te estoy diciendo, Edgerton tenía razón. | Open Subtitles | أنا أقول لكم , وكان إجيرتون الحق |
| ¡Te estoy diciendo la verdad, Max! | Open Subtitles | أنا اخبرك الحقيقة, ماكس |
| Te estoy diciendo que el hombre tumbado es mi hermano. | Open Subtitles | أنا اقول لك ان ذلك الرجل المستلقي هناك .. هو أخي |