"te gustará" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيعجبك
        
    • ستحب
        
    • يعجبك
        
    • ستحبين
        
    • ستحبينه
        
    • تعجبك
        
    • يروقك
        
    • سوف تحب
        
    • سيعجبكِ
        
    • ستعجبك
        
    • ستحبّ
        
    • سيروقك
        
    • أنت سَتَحْبُّ
        
    • سيروق لك
        
    • سوف تحبها
        
    Kerry, cariño, echale un vistazo a esto. Creo que te gustará Open Subtitles كيري عزيزتي , أنظري إلى هذا أظن أنه سيعجبك
    te gustará éste. El chico recibe electroshocks a cada rato. Open Subtitles سيعجبك هذا الفتى يصاب بصدمات كل عدة دقائق
    te gustará tu celda. Da al este y tienes grandes vistas del amanecer. Open Subtitles ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس
    te gustará un poco menos si vuelvo a pillarte. ¿Entiendes? Open Subtitles لن يعجبك أكثر لو مسكتك تقوم بما فعلته مرة أخرى.أتفهمني؟
    Gracias, gracias ... pienso que mi segundo mejor movimiento te gustará más. Preparada? Open Subtitles شكراً لكِ ، اعتقد أنكِ ستحبين حركتي الثانية أكثر ، أمستعدة؟
    Ese es el problema... te gusto, así que él te gustará más. Open Subtitles تلك هي المشكلة أنتِ تحبيني مما يعني أنكِ ستحبينه أكثر
    Te doy una bombilla... con un súper hot-dog. Espero que te gustará. Open Subtitles سأقوم بإعطائك ماصة، وأفضل شطيرة سجق لديّ، آمل أن تعجبك
    El aire allí agradable y limpio. Intenta que te gustará. Open Subtitles حيث الهواء النقي المنعش سيعجبك الحال هناك
    Oye, tengo algo especial aquí que creo que te gustará. Open Subtitles مهلاً، لدي شيء مميز هنا أعتقد أنه سيعجبك
    Esto te gustará. Tengo los mejores juguetes del Pacífico Sur. Open Subtitles أظن سيعجبك هذا، لديّ أفضل أسلحة في جنوب المحيط الهادي.
    Sé que te gustará la estructura más que antes. Open Subtitles أعرف أنك ستحب بناءها الدرامي أكثر من الطريقة التي كانت عليها
    te gustará. Es la mejor atracción del parque. Open Subtitles ستحب هذا , إنها أفضل ألعاب فى مدينة الملاهى
    Si consigo hacer esta toma, te gustará mucho más, ¿verdad? Open Subtitles إذا قمت بهذ المشهد سوف يعجبك أكثر , صحيح ؟
    Y te hago lo que me gusta pensando que te gustará, pero no. - Claro que no. Open Subtitles لقد افترضتُ بأنّ مايعجبني يعجبك أيضاً, لكن كنت على خطأ
    te gustará estar aquí, claro que no tenemos elefantes, como tenéis en la India, pero hay marmotas. Open Subtitles ستحبين الأقامة معنا بالطبع ليس لدينا افيال هناك. كما الحال فى الهند. لدينا حيوان المامو.
    Ven conmigo. Quiero enseñarte algo. Creo que te gustará. Open Subtitles تعالى، هناك شيء أريد أن أريه لك أعتقد أنك ستحبينه
    Bueno, aunque eso suena divertido, te gustará la sorpresa que tengo planeada para ti. Open Subtitles حسنا، بقدر ما يبدو هذا مرحا قد تعجبك المفاجأة التي خططتها لك
    O voy a cogerlo yo y no te gustará como lo haré. Open Subtitles وإلّا ماذا ؟ وإلّا سأخذهم بنفسي , ولن يروقك كيف
    te gustará estar con nosotros. Open Subtitles سوف تحب الجلوس معنا يصبحون مجانين في بعض الأوقات
    Es un lindo lugar que te gustará mucho. Open Subtitles إنه مكان لطيف جداً سيعجبكِ كثيراً
    Al Paraiso Secreto. Es increíble. te gustará. Open Subtitles الى الجنة الصغيرة، انها مكان رائع ستعجبك
    Bueno, te gustará esta. Implica ayudar a personas que necesitan protección. Open Subtitles ستحبّ هذا الجميل، فإنّه يتضمّن أناسًا بحاجة للحماية
    te gustará estar aquí, colega. Open Subtitles سيروقك المكان هنا يا صاح. إنه جميل.
    Esta te gustará. Secuestraremos al simio parlante de George. Open Subtitles أنت سَتَحْبُّ هذا سَنَسْرقُ قرد جورج الناطق
    Creo que te gustará mi tercer opción. Open Subtitles أعتقد أن إختياري الثالث سيروق لك
    Al principio te hará llorar, pero eventualmente te gustará. Open Subtitles *نوع من الخمر الايطالي* تَعْرفُ، في باديء الأمر هي سَتُمزّقُ حنجرتَك، لكن في النهاية سوف تحبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more