"te hace feliz" - Translation from Spanish to Arabic

    • يجعلك سعيدة
        
    • يجعلك سعيدا
        
    • يجعلك سعيداً
        
    • يسعدك
        
    • يجعلكِ سعيدة
        
    • جعلك سعيدة
        
    • تجعلك سعيداً
        
    • يجعلك سعيدًا
        
    • سيجعلك سعيدا
        
    • سيجعلك سعيدة
        
    • تجعلك سعيد
        
    • تجعلك سعيدا
        
    • ستجعلك سعيداً
        
    • يجعلك سعيد
        
    • يَجْعلُك سعيد
        
    Sólo estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. Open Subtitles ‫أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص ‫يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا
    Quiero decir, es muy extraño, pero si él te hace feliz, entonces ve por ello. Open Subtitles أعني, هذا غريب جدا ولكن لو كان يجعلك سعيدة فعليك المضي قدما بذلك
    Porque si jugar hockey sobre césped de chicas te hace feliz, entonces eso es exactamente lo que deberías hacer, y con mi apoyo total. Open Subtitles اذا كان لعب هوكي الفتيات يجعلك سعيدا, اذاً هذا بالضبط مايجب عليك القيام به وانا سوف ادعمك كلياا في هذا
    Ni siquiera me gusta pescar. ¡Voy porque te hace feliz! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك، السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    Si eso te hace feliz... Yo no me fijo en esas cosas. Open Subtitles لو يسعدك ذلك، أنا لا أركز على هذه الأمور
    Senador Arrogante, por favor. Y te hace feliz. Open Subtitles السيناتور الفظ لو سمحتي, و نعم, لأنه يجعلكِ سعيدة
    Y claramente algo sobre cada una de estas opciones te hace feliz. Open Subtitles ومن الواضح ان شيئا ما يتعلق بكل تلك الخيارات جعلك سعيدة
    Encontrar tu propósito no es lo mismo que encontrar ese trabajo que te hace feliz. TED إن إيجاد هدفك ليس نفس الشيء عند أيجاد وظيفةٍ تجعلك سعيداً.
    Lo que intento decir es que si él te hace feliz... ve por ello. Open Subtitles انظري . ما أحاول قوله هو ان كان يجعلك سعيدة حين اذ
    Y eso es lo más importante para mí... que hagas lo que te hace feliz. Open Subtitles وذلك أكثر شيء مهم بالنسبة لي بأنّك تقومين بما يجعلك سعيدة
    Jordan, si sacar fotografías te hace feliz, entonces perteneces aquí, en el Departamento de Fotografía de CRU. Open Subtitles ان كان التقاط الصور يجعلك سعيدة فإنك تنتمين الى قسم التصوير في الجامعة
    Hey, mira, si quieres abofetearme, bloquearme todas las salidas, sácalo y dale un golpecito, si eso te hace feliz. Open Subtitles هاي ، انظر ، اذا كنت تريد ان تقيدني ، تغلق جميع المخارج اخرجها ، و افعلها ، اذا كان ذلك يجعلك سعيدا
    ¿Qué te hace feliz? Open Subtitles ـ وهذا لا يجعلني سعيدا أيضا ـ مالذي يجعلك سعيدا ؟
    Si ese disfraz te hace feliz de alguna forma, vas a comprarlo. Open Subtitles إذا كان هذا الزي بطريقة ما يجعلك سعيداً أنت سوف تشتريه
    La inteligencia no te hace feliz. Open Subtitles الذكاء لا يجعلك سعيداً دائماً.
    Si encuentras a alguien que te hace feliz con solo sentarse contigo y tomar tu mano, con el tiempo lo demás no importará. Open Subtitles حسن، إذا كنت قد عثرت على من يسعدك بالجلوس بقربك والإمساك بيديك، فإن الأمور الأخرى كلها ليست بذات أهمية
    Iré... si eso te hace feliz. Open Subtitles حسناً , إذا هذا الأمر سوف يجعلكِ سعيدة , سأذهب
    Bueno, si eso te hace feliz, entonces Open Subtitles حسنا، أعني إذا جعلك سعيدة
    Pides algo, lo tienes y te hace feliz. Open Subtitles تقومبطلبشيء، و من ثم تحصل عليه و تجعلك سعيداً
    El que hace que te sientas hambriento. Y la que te hace feliz. Open Subtitles الذي يجعلك تشعر بالجوع... والذي يجعلك سعيدًا.
    Si eso te hace feliz, habla todo lo que quieras. Open Subtitles تحديث بكل ما تريد .. إذا كان ذلك سيجعلك سعيدا
    Y a veces, es el menos pensado el que te hace feliz. Open Subtitles واحيانا يكون هو الشخص الاخير الذي تظنين سيجعلك سعيدة
    ¿El olor a sangre te hace feliz vampiro? - Tu plato principal esta aquí. Open Subtitles هل رائحة الدم تجعلك سعيد , يا مصاص الدماء ؟
    Digo, si dijera que tienes el derecho de ir en pos de tus sueños y, si Dios quiere, eso te hace feliz, lo creería. Open Subtitles اعني اذا كان لديك الحق في السعي وراء احلامك ومشيئة الله التي تجعلك سعيدا معنى هذا انا استطيع ان اشتريها
    Hombre, si te hace feliz... ve por ello. Open Subtitles يا رجل، أن كنت واثقاً أنها ستجعلك سعيداً.. فأذهب لها.
    Incluso si la persona que te hace feliz me vuelve loca. Open Subtitles حتى لو كان الشخص الذى يجعلك سعيد يجعلني أُجن.
    Te amo, pero eso no te hace feliz. Open Subtitles أَحبُّك لكن الذي لا يَجْعلُك سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more